Сочинения по литературеГрибоедов А.С.Современное прочтение Грибоедова

Современное прочтение Грибоедова

Александр Сергеевич Грибоедов является автором замечательной реалистической комедии «Горе от ума». Наследуя сатирические традиции Фонвизина и Крылова, он сумел создать русскую политическую комедию на бытовом материале, с широким изображением современных нравов и характеров, открыв дорогу драматургии Гоголя и Островского.

Свое произведение Грибоедов закончил в тысяча восемьсот двадцать пятом году, а полностью, только с некоторыми искажениями, оно выходит в тысяча восемьсот тридцать третьем году, после смерти автора. Несмотря на цензурные гонения, «Горе от ума» быстро распространилось в многочисленных списках среди всех слоев населения. В своем произведении поэт обрушивается на крепостническое общество, его быт и нравы. Грибоедов создал и образ Чацкого — один из самых ярких и трагических во всей русской литературе XIX века.

Чем же сегодня интересна комедия, написанная более ста семидесяти лет назад? Меня привлекает в ней точность характеристик персонажей, необыкновенная живость языка; что ни фраза, то почти афоризм. Недаром крылатые выражения из этой комедии сохранились и по сей день.

«...сама часы заводишь.

На весь квартал симфонию гремишь».

Или:

Друг! Нельзя ли для прогулок

Подальше выбрать закоулок?

Я думаю, что не будь у комедии других достоинств, она сохранила бы к себе интерес читателей благодаря яркости языка. Но это только одно достоинство произведения.

Рассматривая комедию «Горе от ума», выдвигают на первый план столкновение героев на идейной почве, забывая, что Чацкий влюблен. И, действительно, искренне страдая, Александр Андреевич совершает массу «глупостей». А кто сказал, что влюбленные благоразумны?

Чуть свет уж на ногах! и я у ваших ног.

Ну, поцелуйте же, не ждали? говорите!

Удивлены? и только? вот прием!

Чем другим, кроме любви, можно оправдать близорукость Чацкого? Как он, с его умом, не мог понять холодности Софьи, ее равнодушия! Любовь ослепляет его, делает в глазах окружающих сумасшедшим. А мы? Мы сочувствуем главному герою, понимая и сопереживая ему. И с горечью восклицаем:

Глядел, и видел, и не верил!

А милый, для кого забыт

И прежний друг, и женский страх, и стыд, —

За двери прячется, боится быть в ответе.

Ах! Как игру судьбы постичь?

Людей с душой гонительница, бич.—

Молчалины блаженствуют на свете!

А сейчас разве не так? Молчалины и Скалозубы правят бал. А умные, решительные, инициативные люди пробивают себе дорогу с трудом. Деньги и власть — вот главные козыри в нашей жизни. И чем умнее и интеллигентнее человек, тем ему сложнее в окружающем мире.

Последний монолог Чацкого настолько актуален сегодня, что диву даешься гениальности и прозорливости Грибоедова, и страшно становится, что сто семьдесят четыре года прошло, а ничего не изменилось.

С кем был! Куда меня закинула судьба!

Все гонят! все клянут! Мучителей толпа,

В любви предателей, в вражде неутомимых... Рассказчиков неукротимых,

Нескладных умников, лукавых простаков,

Старух зловещих, стариков...

Чем же объяснить такое положение дел, что столетия проходят, а «воз и ныне там»? Устами Фамусова объясняется причина этого:

Ученье — вот чума, ученость — вот причина,

Что ныне, пуще чем когда,

Безумных развелось людей, и дел, и мнений.

Пока на Р

уси будет такое отношение к умным людям, к образованию, к культуре, эта комедия со всеми действующими лицами сохранит современное звучание.

«Горе от ума» призывает нас бороться с косностью, невежеством, не оставаться в стороне от животрепещущих проблем современности. Для нашего поколения особенно актуально звучит отношение главного героя к образованию и своему делу:

Когда в делах — я от веселья прячусь,

Когда дурачиться — дурачусь,

А смешивать два этих ремесла

Есть тьма искусников, я не из их числа

Рассматривая жанровое своеобразие пьесы, нельзя не обратиться к ее стилевым особенностям. В новаторской пьесе Грибоедова сочетаются черты классицизма и реализма. Создавая пьесу, Грибоедов вырабатывал особую, новую поэтику. «Я как живу, так и пишу, свободно и свободно», — говорит Грибоедов в письме к Катенину. Даже черты классицистического стиля нашли свое своеобразное преломление. Пресловутые числовые характеристики традиционной драмы (пять актов, три единства) вроде бы выдерживаются, монологи классицистических резонеров остаются таковыми, амплуа, принятые в драматургии того времени, присутствуют. Но все это насыщено каким-то новым, живым, реальным смыслом. Например, «субретка» Лиза — это реалистически изображенная крепостная девушка, счастливая и бойкая, полная лукавства и проницательности.

Новаторство Грибоедова дало, например, Пушкину повод сформулировать нечто вроде закона о праве драматургического писателя самому избирать правила для своего творчества. Пушкин отстаивал, подобно Грибоедову, свободу писателя от канонов классицизма. Особо хочется отметить реалистические характеры в пьесе Грибоедова. Это не карикатуры («карикатуры ненавижу» — письмо к Катенину), это живая картина нравов. А ведь в характеристике реалистического героя имеется и типичное, обобщенное, и конкретное, индивидуализированное.

Это было настоящим открытием гениального драматурга. Возьмем, например, совершенно новые речевые характеристики героев. Язык, на котором общаются герои комедии, способствует их индивидуализации и в то же время типизации. «Смесь французского с нижегородским», насыщенность разговорными элементами языка, на котором общается фамусовское общество, ярко показывает нам, с кем мы имеем дело. Почти книжная речь Чацкого, насыщенная остротами, резко выделяет его среди всех героев комедии. Почти звукоподражательное изображение речи... светских барышень (например: «тюрлюрлю атласный» Натальи Дмитриевны), четкая сухая речь Скалозуба, меткие, хлесткие слова Хлестовой, афористическое высказы- вание Чацкого — все это позволяет нам согласиться со словами Пушкина: «...о стихах я не говорю: половина войдет в пословицы». Стиху сообщается разговорный характер, непредсказуемость живой жизни выражена в вольности ямба, переходе реплики. Ярким примером может служить сон Софьи, который она придумывает на ходу.

Позвольте... видите ль... сначала

Цветистый луг, и я искала

Траву

Какую-то, не вспомню наяву.

Итак, мы рассмотрели жанровое и стилевое своеобразие пьесы в связи с ее глубоким идейным своеобразием. Однако полемика вокруг «Горя от ума» в 20-е годы прошлого века, неоднозначная оценка современниками пьесы говорят о том, насколько новаторским был замысел Грибоедова. Не только злободневное содержание комедии волновало современников. Лучшие умы того времени догадывались о несвоевременной философской глубине ее конфликта. Комедия «переживет много эпох» и останется своеобразным, неповторимым произведением и для потомков.

Сохранить в соц. сетях:
Обсуждение:
comments powered by Disqus

Название сочинения: Современное прочтение Грибоедова

Слов:869
Символов:7305
Размер:14.27 Кб.