Сочинения по литературеПушкин А.С.Что дошло до нас из записок Пушкина

Что дошло до нас из записок Пушкина

Из кишиневских записей — два листочка, вырванные из тетради ПД. № 832, с

дневниковыми записями от 2— 9 апреля, 4 мая—6 июня 1821 г., а также

фрагмент вступления, о котором пойдет речь ниже.

Из первоначальных черновых записей михайловскои поры — записанный на

отдельном листке и датированный 19 ноября 1824 г. отрывок о посещении

поэтом Петра Абрамовича Ганнибала (XII. 304).

Из окончательной беловой рукописи — отрывок о Карамзине.

Составить но этим отрывкам какое-нибудь мнение об общем плане и характере

записок, казалось бы. крайне затруднительно. Судить об этом помог бы тот

канровып образец, на который Пушкин ориентировался, приступая к

собственным мемуарам. О том, что таковой, в принципе, существовал, как нам

кажется, не приходится сомневаться: осваивая новый для себя жанр, Пушкин

обычно отталкивался от какого-то классического образца. отходя от него

довольно далеко в процессе развития собственного замысла

3начит, в своих записках Пушкин следовал не за «Исповедью» Руссо с ее

установкой на повествование о личной жизни, на самоанализ. И здесь следует

вспомнит»). что в пушкинское время подлинного расцвета достиг иной образец

жанра мемуаров, о котором в 1835 г. В. Г. Велипский писал: «К числу самых

необыкновенных явлений в умственном мире нашего времени принадлежат

записки. или memoires. Это истинные летописи наших времен.) И в самом деле.

что может быть любопытнее этих записок: это история, это роман, это драма,

это все, что угодно. . .» справедливо связывая возникновение этого жанра с

бурной эпохой Великой французской революции, неожиданно обнаружившей тесную

связь личной жизни и исторического бытия человека. В 1820-е гг. такого рода

записки только-только начинали проникать и печать, и одним из первых

произведений этого жанра стало «Десятилетнее изгнание» Ж. де Сталь,

вышедшее в спет спустя четыре года после ее смерти, в 1821 г. Именно к

этому году Пушкин относил начало работы над своими записками.

Kaк известно, для молодого Пушкина много значило сходство судеб.

Давно замечено, что в черновик «Записки о народном воспитании», над

которой Пушкин работал в Михайловском в ноябре 1826 г. но заданию Николая

1, должны были войти некоторые позднейшие вставки — но крайней .мере три, и

в каждом случае здесь помечено Пушкиным: «из записок», а в первом из них

даже конкретнее: «из записок 2 глава». В развитие этих помет в

окончательный текст «Записки» включены рассуждения, которыг. как отметил в

1923 г. Б. В. Томашевский. имеют несомненное текстуальное совпадение с

рассуждениями.

Ориентация Пушкина на мемуары Ж. де Сталь позволяет представить, каков

был характер его собственных записок: они принадлежали несомненно к жанру

исторической публицистики и были посвящены политическим судьбам пушкинского

поколения. Это не только определяет перспективу развития прозы Пушкина,^ но

бросает свет и па другие его замыслы 1824—1825 гг. Ряд стихотворений этих

лет возникает в прямой связи с его записками, ретроспективно воссоздавая

события и настроения прошедших лет: «К чему холодные сомненья»,

«Вакхическая песня», «Фонтану Бахчисарайского дворца», «К***» («Я помню

чудное мгновенье»), «19 октября» («Роняет лес багряный свой убор»).

Именно в ходе работы над записками Пушкин не только в полной Mеpe

овладел языком прозы, но и остро ощутил исторический пульс своего времени:

заметим, что после посещения Михайловского в январе 1825 г. И. И. Пущиным,

открывшим другу существование в России тайного общества, поэт смог иными

глазами взглянуть на былые встречи с вольнолюбцами в Петербурге, Кишиневе.

Каменке, Киеве, Одессе.

Ожидание скорых перемен в своей судьбе связывается is 1825 г. с

неминуемыми грядущими событиями. В стихотворении «19 октября» Пушкин

уверенно предрекает:

Пора и мне . . . пируйте, о друзья!

Предчувствую отрадное свиданье

Запомните ж поэта предсказанье:

Промчится год, и с вами снова я...

Характерно, что летом и осенью 1825 г., когда особенно интенсивно идет

работа над «Борисом Годуновым» и автобиографическими записками, роман

«Евгений Онегин» останавливается. Задачи русской национальной литературы

Пушкин в это время практически решал в двух сферах творчества — в трагедии

и в мемуарах. Обращение к русской истории в «Борисе Годунове», возможно,

было подсказано декабристской критикой. Но Пушкин избирает сложнейшую эпоху

национальной истории не для того, чтобы извлечь из нее наглядный «урок

царям», — подобно Рылееву, который, не скрывая преступления Годунова,

рисовал его в облике просвещенного властителя

(В автобиографических записках Пушкин «метафизическим языком» («языком

мыслей») повествовал о стремлениях своего поколения, вдохновленного идеями

«европейской образованности» (за этим понятием для Пушкина стояли прежде

всего просветительские идеалы «свободы, равенства и братства»)

Пушкин еще не собирается писать цикл: стихотворение «Смутясь, нахмурился

пророк» переписывается набело в тетради ПД, № 833 под заглавием

«..Подражание Корану». Из главы „Слепый» в 42 стихах» (несколько позже

исправлено: «Подражания. . .» и тогда же_ перед стихотворением поставлен

порядковый номер «1

»)…

В начале ноября 1824 г. Пушкин пишет брату: «Я тружусь во славу Корану»

(XIII, 119). Он имеет в виду стихотворение «Торгуя совестью пред бледной

нищетою» (л. 38 об.), в котором также интерпретирует стих из суры «Крава».

Заметно, однако, что теперь характер ее переработки у Пушкина совершенно

иной, нежели в стихотворении «С тобою древле, о всесильный». Теперь

«Подражание» имеет форму назидательной притчи, пишется изощренной строфой и

обособляется особым (не «кораническим») заголовком «Милостыня», который

появляется перед перебеленным текстом, записанным на той же стра нице, ниже

трудно давшегося Пушкину черновика. В пушкиноведении существует стойкая

традиция относить этот набросок к «воронцовскому» лирическому циклу (имея в

виду упоминание здесь «талисмана»: «Внезапно ангел утешенья, Влетев, принес

мне талисман»). Однако еще в дореволюционном академическом издании Пушкина

справедливо замечено: «Этот набросок, может быть, находится в связи с

..Подражаниями Корану», к которым он близок и по месту своему в рукописи,

хотя Анненков, стараясь в 1855 году провести его через цензуру, не

позволявшую называть Коран ..сладостным», писал, что ..автор здесь

набрасывает первый очерк известного стихотворения «Талисман»«. . .».

Действительно, смысл стихотворения совершенно проясняется, если вспомнить,

что, согласно легенде, в пещере на горе Тор (близ Мекки) Маго-мет по

обыкновению «общался» с архангелом Гавриилом, который приносил ему

очередные суры Корана.

В той же пещере Магомет скрывался в ночь изгнания из

Мекки.Cтихот-ворения на коранические темы, написанные уже в конце 1824 г.

Когда произошло переоформление цикла? Думается, в апреле—мае 1825 г. Хотя

«Подражания Корану» и числятся в перечне произведений из Тетради Капниста,

отосланной для издания 15 марта 1825 г. этот цикл тогда, вероятно,

состоял или из трех стихотворений, записанных в тетради ПД, № 833, или из

семи, существовавших к тому времени. В новой редакции цикл был создан не

позже конца мая 1825 г. (и не ранее конца апреля, когда появился набросок

«В пещере тайной. . .»). Тогда Пушкиным досылались в Петербург последние

стихотворения, добавленные к «тетради Капниста», для передачи в цензуру.

^Великий Пушкин, маленькое дитя! — 28 сентября 1824 г. писал Пушкину А. А.

Дельвиг. — Иди, как шел, делай, что хочешь, но не сердися на меры людей и

без тебя довольно напуганных! Общее мнение для тебя существует и хорошо

мстит. ...) Никто из писателей русских не поворачивал так каменными

сердцами нашими, как ты. Чего тебе недостает? Маленького снисхождения

слабым. Не дразни их год ил^два, бога ради. Употреби получше время твоего

изгнания...» ( Письмо это было отправлено на следующее утро с оказией.

Вечером 30 сентября Пушкин мог уже его читать. Может быть, перекличка между

советами лицейского друга и мыслями по поводу только что прочитанной к

этому времени суры 80 Корана («Слепый») поразила Пушкина, и это сыграло

роль импульса в работе над циклом.

Первоначальное содержание цикла, включавшего в себя всего три

стихотворения, темы которых органически переходят из одного в другое, пока

что почти лишено арабского (мусульманского) колорита. Позже, в примечаниях

к циклу, заметив, что Коран есть «собрание новой лжи и старых басен»,

Пушкин добавит: «.. .несмотря на сие, многие нравственные истины изложены в

Коране сильным и поэтическим образом».

Как бы то ни было, на первом этапе работы над стихотворным циклом Пушкин

увлекся мотивами столь же магометанского, сколь и библейского свойства.

Именно к этим генетически первым трем пушкинским «Подражаниям» наиболее

применима характеристика, данная Б. В. Тома-шевским «духовным одам»,

традиции которых Пушкин в данном случае использовал: «.. .жанр ..духовных

од», несмотря на религиозную оболочку, вовсе не замыкался в узкой сфере

религиозных размышлений. Это был жанр, широкий по охвату тем и лирических

настроений. В какой-то степени этот жанр в эпоху господства оды в

лирической поэзии является предшественником того рода стихотворений,

которые в эпоху господства элегий отошли в область так называемых

..медитативных элегий». Особенно псалмы давали материал для развития тем,

по существу никак не связанных с религиозными догмами» В конце октября

1824 г. Пушкин несомненно ознакомился в михайловской ссылке не только с

французским текстом Корана, но и с обильными примечаниями к нему, а главное

— с достаточно подробным жизнеописанием Магомета, предпосланным переводу

Савари. По всей вероятности, книги этой у Пушкина не было еще месяц назад,

когда он приступил к созданию цикла, и приобрел он ее именно в связи с

работой над «Подражаниями». Результат знакомства с фактами легендарной

биографии пророка сказался в новых «Подражаниях Корану», в частности в

стихотворении «Клянусь четой и нечетой», своеобразной увертюре всего цикла.

Отталкиваясь от первого стиха избранной для подражания суры 93 «Клянуся

лучезарностию солнечного восхода и темнотою ночи, что господь твой не

оставил тебя» (Книга Аль-Коран, с. 368), Пушкин насыщает четверостишие

другими клятвами. На первый взгляд причудливо неожиданные,^ они соотнесены

с главными темами цикла.

Сохранить в соц. сетях:
Обсуждение:
comments powered by Disqus

Название сочинения: Что дошло до нас из записок Пушкина

Слов:1301
Символов:11261
Размер:21.99 Кб.