Рефераты по предмету Иностранный язык на буквы Ос

О современном статусе испанского языка в США
Основні форми зовнішньоекономічних звўязків, їх суть
Основи загальновійськового бою
Особливості українського комп`ютерного жаргону
Основні риси Відродження, його гуманістичний зміст
Остров Пасхи english
О себе /english/
ОСОБЕННОСТИ РАБОТЫ С АНТОНИМАММИ В ШКОЛЕ
Основные лексические и грамматические различия между британским и американским вариантом английского языка
Особенности английских газет
Особенности антонимического перевода
Особенности ведения бизнеса в Китае (The peculiarities of marketing strategy development in China)
Особенности языка и стиля английской научной прозы
Осмислення сутності людського буття в повісті Ольги Кобилянської "Земля"
Основные показатели макроэкономики /english/
Особливості біогеоценозів у техногенних умовах
Основні етапи розвитку обчислювальної техніки
Основні напрями державної політики України у галузі охорони довкілля, використання природних ресурсів та забезпечення екологічн
О сложностях синхронного перевода
Освоєння іншомовної лексики в сучасній українській мові
Осложненное простое предложение
Основи ділової української мови
Основи редагування перекладів
Основні етапи процесу реферування документів
Основні методи перекладу складних економічних термінів та термінів-словосполучень
Основні напрями в мовознавстві
Основні підходи у формуванні вмінь монологічного та діалогічного мовлення у загальноосвітній школі
Основні способи словотвору в сучасній українській мові
Основные особенности вариантов английского языка
Основные положения когнитивного подхода к исследованию языковых явлений
Основные понятия грамматики русского языка
Основные понятия культуры речи
Основные понятия лексикологии
Основные понятия фонетики
Основные правила орфографии английского языка
Основные приемы поиска материала и виды вспомогательных материалов
Основные способы словообразования в современном английском языке
Основные функции метафоры
Основные черты официально-делового стиля
Основные черты устной деловой речи
Основы английского языка
Основы искусства речи
Основы искусства речи. Публичная речь, ее виды
Основы латинского языка
Основы риторики
Основы филологии
Основы языка и речевого общения
Особенности английского перевода и совмещения времен
Особенности английской грамматики
Особенности гендерных различий языковой личности
Особенности и специфика речевых актов
Особенности именной группы в финском языке
Особенности иноязычных слов на определенных примерах в речи
Особенности комплексных смысловых переводческих трансформаций при научно-техническом переводе
Особенности литературного произношения согласных звуков
Особенности модуса оценки в PR-текстах
Особенности названий флоры и фауны в русском языке
Особенности оформления делового письма в немецком и русском делопроизводстве
Особенности оформления интонационного контура в английском и бурятском языках (на материале чтения сказки)
Особенности перевода аббревиатур и сокращений с английского на русский язык
Особенности перевода английских частиц в художественной литературе
Особенности перевода неологизмов
Особенности перевода юридических текстов
Особенности переводов романа А.С. Пушкина "Евгений Онегин" (на примере Письма Татьяны к Онегину)
Особенности письменного информативного перевода офисной документации
Особенности пунктуационного режима английского языка
Особенности речевого жанра
Особенности риторики XX века
Особенности русско-французского билингвизма женщин-дворянок первой половины XIX века
Особенности русского и французского визуальных миров
Особенности русского языка. Фразеологизмы и их значение в развитии, образности языка
Особенности словообразования в американском варианте английского языка
Особенности словообразования в языке рекламы
Особенности собственных наименований продовольственных товаров в лексико-семантическом аспекте
Особенности современной и обыденной риторики
Особенности французской грамматики
Особенности функционирования лексических единиц с темпоральной семантикой в поэзии Цветаевой
Особенности функционирования сленга в художественном тексте
Особливості аргументації в політичному дискурсі як перекладацька проблема
Особливості використання ідіом
Особливості компаративних фразеологізмів
Особливості перекладу англійських заперечень
Особливості перекладу англійських та українських юридичних термінів
Особливості перекладу газетної лексики
Особливості перекладу ділових листів
Особливості перекладу політичного сленгу с української мови на англійську та назад
Особливості перекладу твору Д. Роулінґ "Гаррі Поттер і Таємна Кімната"
Особливості перекладу туристичного тексту рекламного характеру
Особливості перекладу юридичної термінології
Особливості побудови орфографічного, тлумачного, словника синонімів, словника іншомовних слів, фразеологічного словників української мови
Особливості реалізації фонеми в мовленні
Особливості розвитку англійської мови в Індії
Особливості стилю і проблематика роману П. Коельйо "Заїр"
Особливості фонологічної системи мови
Особливості функціонування іменників pluralia tantum "множинностi" в українській мові
Осуществление интеграции Украины в ЕС
Особенности использования англицизмов в Японии
Основные понятия нейролингвистики
Основные понятия культуры речи. Словарь трудностей русского языка
Особливості перекладу епонімів на прикладі медичних текстів
Основні етапи розвитку теорії і методики анотування
Особенности первода текстов инструкции
Особенности употребления имён прилагательных в текстах современных СМИ, в материалах региональной прессы
Особенности употребления перифразы в английском языке
Особливості перекладу англійських абсолютних дієприкметникових конструкцій (на матеріалах українського перекладу англомовної наукової прози)
Основы перевода сложных предложений в английском языке
Особенности перевода художественного текста через его контекст на примере произведения А.П. Чехова "Вишневый сад"
Особенности перевода офисной документации. Перевод контракта
Особливості номінації у сучасній німецькій феміністській прозі та специфіка її перекладу
Особливості перекладу французьких фразеологізмів, запозичених з латинської мови
Особливості перекладу наукових термiнiв
Особенности перевода научно–технических текстов
Особенности перевода правовых документов
Особенности языковой игры в текстах современных СМИ
Особенности языка и стиля авторской песни. Фразеология
Основы лексикологии
Особенности юридической терминологии в английском и русском языках
Особливості перекладу фразеологічних одиниць сучасної німецької мови
Основные варианты английского языка
Особенности коннотативного значения названий частей тела в составе фразеологических единиц
Особенности отражения культурных категорий – регулятивов и ценностей в семантике русских, английских и французских идиом
Особливості структури та семантики утворення назв чоловіка в англійському слензі
Особенности употребления артикля в современном английском языке
Особливості перекладу англійського інфінітиву в функції обставини в газетних текстах
Основные параметры классификации словарей
Особливості фразеологізмів
Особенности авиационной терминологии
Особенности лингвокогнитивного и прагматического уровней структуры языковой личности Д.И. Стахеева (на материале романа "Обновленный храм")
Особенности языка французской литературной сказки
Особенности греческой риторики
Особенности перевода терминов искусствоведческой тематики
Особенности передачи экспрессивных синтаксических средств с английского языка на русский в рассказах С. Кинга
Особенности перевода оценочной лексики
Основні тенденції та шляхи реалізації стильових та експресивно-емотивних особливостей американського сленгу в цільовій мові
Особенности функционирования имен собственных в немецких народных песнях
Особливості говіркового мовлення Житомирської області
Особливості та труднощі відмінювання прикметників у німецькій мові
Особенности молодежного сленга в современном русском, английском и французском языках
О семантике некоторых произведений Анны Ахматовой
Особливості відмінкових парадигм в англійській та українській мова
Особенности и проблемы перевода художественных текстов
Основные темы и идеи лирики АТТвардовского
Особливості формування і розвитку української економічної думки її основні напрямки і школи
Особенности языка рекламы
Особенности перевода имён собственных в составе фразеологических единиц
Особливості словозміни множинних іменників у сучасній українській мові
Особенности перевода пословиц и поговорок, как устойчивых метафорических выражений
Особенности устного публичного выступления проповедь Виктора Гамма
Основные варианты английского языка
Особенности перевода экономических текстов
Особенности перевода научно-технических текстов
Особенности употребления концепта Любовь в английской паремиологии
Особенности проблематики одного из произведений военной прозы По роману Ю Бондарева Горячий снег
Особенности формирования навыков тестирования в процессе обучения английскому языку с учетом т
Основные праздники Великобритании и США
Особенности развития детей-билингвов
Особенности перевода диминутивов
О стиле Исаака Бабеля Конармия
Особенности перевода конструкций в пассивном залоге
Особливості перекладу інструкцій
Особенности перевода спортивной лексики с английского языка на русский
Особенности перевода фразеологических оборотов с английского языка на русский язык
Особенности перевода пословиц и поговорок с английского на русский язык
Основные единицы общения
Основные мотивы лирики АС Пушкина
Основные случаи грамматических трансформаций при переводе
Особенности выражения субъективности в англоязычном и русском социумах
Особенности отражения омонимов и многозначных слов в толковых слова
Особенности молодёжного жаргона в Германии
Особенности разговорного стиля
Основные мотивы лирики Пушкина
Особенности женской речи
Особенности жанра одного из произведений русской литературы XX века
Особенности поэзии М А Волошина
Особенности художественного мастерства Горация
Основные ритмообразующие принципы прозы АМ Ремизова
Особенности стилистической окраски ошибок и синонимов
Основные правила грамматики русского языка
Особенности прозы АПлатонова
Островский