РефератыИсторияГоГорода майя

Города майя

План Введение 1 Передача названий в русском языке
2 Важнейшие памятники
3 Алфавитный перечень 3.1 A 3.2 B 3.3 C 3.4 D 3.5 E 3.6 F 3.7 G 3.8 H 3.9 I 3.10 J 3.11 K 3.12 L 3.13 M 3.14 N 3.15 O 3.16 P 3.17 Q 3.18 R 3.19 S 3.20 T 3.21 U 3.22 W 3.23 X 3.24 Y 3.25 Z
Список литературы


Введение


Список городов майя представляет собой алфавитный перечень важнейших археологических памятников, связанных с доколумбовой цивилизацией майя. Перечень крупнейших месоамериканских памятников иных культур, включая соседей майя, приведен в отдельном списке.


Народы и культуры, относящиеся к цивилизации майя, существовали на протяженнии более 2500 лет месоамериканской истории на юге Месоамерики, где сейчас существуют государства Гватемала и Белиз, а также на значительной части территории Гондураса и Сальвадора и в юго-восточных штатах Мексики от Теуантепекского перешейка до полуострова Юкатан. В этом регионе обнаружено более 400 крупных археологических памятников культуры майя (Riese, 2004) и свыше 4000 мелких (Witchey and Brown, 2005).


Карта наиболее важных памятников культуры майя


1. Передача названий в русском языке


В популярной литературе встречаются различные варианты написания названий городов и археологических памятников майя. В научной литературе сложились определённые конвенции передачи названий:


· названия испанского происхождения передаются согласно правилам передачи испанских названий, при этом имеются некоторые отклонения от реального произношения (ll обычно передаётся как «ль», а не «й»; b и v почти всегда передаются как «б» и «в», и т. д.)


· передача названий местного происхождения (обычно из языков науатль или майя) в основном следует тем же правилам, что и передача испанских названий, с некоторыми особенностями:


· h, в отличие от испанских слов, всегда передаётся как «х»


· hui передаётся как «ви» или реже «уи»


· l перед согласными или в конце слова — как «ль»


· х — всегда «ш»


· dz — «ц», а не «дз»


· tz — «ц»


· ya, yu, yo передаются как «йа», «йу», «йо», поскольку в ряде случаев y и последующий гласных в словах майяского происхождения относятся к различным морфемам. Исключения: майя
(и производные названия), Ю
катан (и производные названия).


2. Важнейшие памятники


В шаблоне «города майя», а также в данном разделе перечислены важнейшие археологические памятники майя — наиболее крупные, или наиболее интересные с точки зрения находок:


· en:Becan — Бекан


· en:Bonampak — Бонампак


· en:Dos Pilas — Дос-Пилас


· en:Ixkun — Ишкун


· en:Yaxchilan — Йашчилан


· en:Yaxha — Йашха


· Kabah — Кабах


· en:Calakmul — Калакмуль


· en:Kaminaljuyu — Каминалхуйу


· en:Caracol — Караколь


· en:Cahal Pech — Кахаль-Печ


· en:Coba — Коба


· en:Comalcalco — Комалькалько


· en:Copán — Копан


· en:Kohunlich — Кохунлич


· en:Cuello — Куэйо, Куэльо


· en:Labna — Лабна


· en:Lamanai — Ламанай


· en:Mayapan — Майяпан


· en:Naachtun — Наачтун


· en:Nakbe — Накбе


· en:Naranjo, Guatemala — Наранхо (Гватемала)


· en:Oxkintok — Ошкинток


· en:Palenque — Паленке


· Piedras Negras — Пьедрас-Неграс


· San Bartolo — Сан-Бартоло


· Ceibal — Сейбаль


· en:Tikal — Тикаль


· en:Tulum — Тулум


· en:Uxmal — Ушмаль


· en:Waka' — Вака (майя)


· en:Dzibilchaltun — Цибильчальтун


· en:Chichen Itza — Чичен-Ица


· en:Chunchucmil — Чунчукмиль


· en:El Baúl — Эль-Бауль


· en:El Mirador — Эль-Мирадор


3. Алфавитный перечень


Список городов приводится по латинскому алфавиту, поскольку написание некоторых названий по-русски ещё не устоялось.


3.1. A


· Abaj Takalik — Абах-Такалик — см. Такалик-Абах


· en:Acanceh — Аканкех, современное произношение Акансех


· en:Acanmul — Аканмуль


· en:Acte — Акте (майя)


· en:Actun Tunichil Muknal — Актун-Туничиль-Мукналь


· en:Actuncan — Актункан


· en:Aguacate — Агуакате


· Aguas Calientes — Агуас-Кальентес


· en:Aguateca — Агуатека


· en:Ake — Аке


· en:La Amelia — Ла-Амелия


· en:El Amparo — Эль-Ампаро


· en:Almuchil — Альмучиль


· Altamira — Альтамира (майя)


· en:Altar de los Reyes — Алтар-де-лос-Рейес


· en:Altar de Sacrificios — Алтар-де-Сакрифисиос


· en:Altun Ha — Альтун-Ха


· en:Anayte' — Анайте


· en:Anonal — Анональ


· en:Arroyo de Piedra — Арройо-де-Пьедра


3.2. B


· en:Baking Pot — Бейкинг-Пот


· de:Balamkú — Баламку


· en:Balberta — Бальберта


· en:Becan — Бекан


· en:Blackman Eddy — Блэкман-Эдди


· en:Bejucal — Бехукаль


· en:Balakbal — Балакбаль


· en:Balamkú — Баламку


· en:Bellote — Бельоте, Бейоте


· en:Balamtun — Баламтун


· en:Bolonchen — Болончен


· en:Bonampak — Бонампак


· en:El Baúl — Эль-Бауль


3.3. C


· en:Cahal Pech — Кахаль-Печ


· en:Calakmul — Калакмуль


· en:Campeche — Кампече


· en:Cancuen — Канкуэн


· en:Cansacbe — Кансакбе


· Caracol — Караколь (Белиз)


· en:El Caribe — Эль-Карибе


· en:Cenotillo — Сенотийо, Сенотильо


· en:Cerros — Серрос


· de:Chac II — Чак II


· en:Chacchoben — Чакчобен


· en:Chacmultun — Чакмультун


· en:Chapayal — Чапайяль


· en:Chiapa de Corzo — Чиапа-де-Корсо


· en:Chicanna — Чиканна


· en:Chichen Itza — Чичен-Ица


· en:Chichmul — Чичмуль


· en:El Chicozapote — Эль-Чикосапоте


· en:Chinaha — Чинаха


· en:Chinikiha — Чиникиха


· en:Chinkultic — Чинкультик


· en:Chocolá — Чокола


· El Chorro — Эль-Чорро


· en:Chuctiepa — Чуктиепа


· en:Chunchucmil — Чунчукмиль


· de:Chunhuhub — Чунхухуб


· en:Chunhuitz — Чунвиц


· de:Chunlimón — Чунлимон


· en:Cival — Сиваль


· en:Civiltuk — Сивильтук


· en:Coba — Коба (майя)


· en:Comalcalco — Комалькалько


· en:Comitan — Комитан


· en:Consacbe — Консакбе


· en:Copán — Копан


· en:La Corona (Ла-Корона, или «место Q»)


· en:Corozal — Коросаль


· en:Cozumel — Косумель


· en:Cuello — Куэйо


3.4. D


· en:Dos Pilas — Дос-Пилас


· en:Dzehkabtun — Цехкабтун


· en:Dzekilna — Цекильна


· de:Dzibanche — Цибанче


· en:Dzibilchaltun — Цибильчальтун


· en:Dzibilnocac — Цибильнокак


· en:Dzilam — Цилам


· en:Dzitbalche — Цитбальче


· en:Dzula — Цула


Een:Edzna — Эцнаen:Ek' Balam — Эк-Баламen:Ekab — ЭкабEl Encanto — Эль-Энкантоen:Colonia La Esperanza — Эсперанса F


· en:Finca Encanto — Финка-Энканто


· La Florida — Ла-Флорида


· Flores (Флорес — см. en:Tayasal — Тайясаль)


Gen:Guaquitepec — Гуакитепекen:Gumarcaj — Гумарках H


· en:Hacienda Hotzuc — Асьенда-Хоцук


· en:Halakal — Халакаль


· Halal — Халаль (майя)


· en:Haltunchon — Хальтунчон


· en:Los Higos — Лос-Игос


· de:Hochob — Хочоб


· en:Holactun — Холактун


· en:La Honradez — Ла-Онрадес


· en:Holmul — Холмуль — см. Накум


· en:Holtun — Хольтун


· en:Hormiguero — Ормигеро


· en:Huacutal — Хуакуталь


· en:Huntichmul — Хунтичмуль


3.9. I


· en:Ichmac — Ичмак


· en:Ichmul — Ичмуль


· en:Ichpaatun — Ичпаатун


· en:Ikil — Икиль


· en:Itsimte-Sacluk — Ицимте-Саклук


· en:Itzan — Ицан


· en:Itzimte-Bolonchen (Ицимте-Болнчен — см. Болончен)


· Ixil — Ишиль


· en:Iximche — Ишимче


· en:Ixkun — Ишкун


· en:Ixlu — Ишлу


· en:Ixtelha — Иштельха


· en:Ixtutz — Иштутц


· en:Izamal — Исамаль


· en:Izapa — Исапа


3.10. J


· en:Jaina Island, de:Jaina — Хайна


· en:Jimbal — Химбаль


· en:Jolja' — Хольха

r />

· en:Jonuta — Хонута


· en:Joya de Cerén — Хойя-де-Серен


· en:La Joyanca — Ла-Хоянка, Ла-Хойанка


3.11. K


· Kabah — Кабах


· Kalakmul — Калакмуль


· en:Kaminaljuyu — Каминальхуйу


· Kana — Кана


· Kanki — Канки


· en:Kantunil Kin — Кантуниль-Кин


· en:Kaxuinic — Кашуиник


· en:Kayal — Каяль, Кайяль


· en:Kinal — Киналь


· en:Kiuic — Киуик


· en:Kohunlich — Кохунлич


· en:Komchen — Комчен


3.12. L


· en:Labna — Лабна


· en:Lacanha — Лаканха


· en:Laguna Perdida II — Лагуна-Пердида II


· en:Lagunita — Лагунита


· en:Lamanai — Ламанай


· en:Lashtunich — Лаштунич


· en:Loltun — Лольтун


· en:López Mateos — Лопес-Матеос


· Louisville — Луисвиль (Белиз)


· en:Lubaantun — Лубаантун


3.13. M


· en:Machaquila — Мачакила


· en:Managua (Maya site) — Манагуа (майя)


· Maní — Мани (Юкатан)


· en:La Mar — Ла-Мар


· Mario Ancona — Марио-Анкона


· en:Maxcanu — Машкану


· en:Mayapan — Майяпан


· en:La Milpa — Ла-Мильпа


· en:Minanha — Минанха


· en:El Mirador — Эль-Мирадор


· Miraflores — Мирафлорес (майя)


· en:Mixco Viejo — Мишко-Вьехо


· Monte Alto — Монте-Альто


· en:La Montura — Ла-Монтура


· en:Mopila — Мопила


· Moral — Мораль (майя)


· en:Motul de San José — Мотуль-де-Сан-Хосе


· en:Mountain Cow — Маунтин-Кау


· de:Mul Chic — Муль-Чик


· en:Muluch Tsekal — Мулуч-Цекаль


· en:La Muñeca — Ла-Муньека


· en:Muyil — Муйиль


3.14. N


· en:Naachtun — Наачтун


· de:Nadz Caan — Нац-Каан


· en:Naj Tunich — Нах-Тунич


· en:Nakbe — Накбе


· en:Nakum — Накум


· Naranjo — Наранхо (Гватемала)


· en:La Naya — Ла-Найя


· en:Nebaj — Небах


· en:Nim Li Punit — Ним-Ли-Пунит


· de:Nocuchich — Нокучич


· en:Nohpat — Нохпат


3.15. O


· Ojo de Agua — Охо-де-Агуа


· en:Okop — Окоп (майя)


· en:Oxcutzcab — Ошкуцкаб


· en:Oxkintok — Ошкинток


· en:Oxlahuntun — Ошлахунтун


· en:Oxpemul — Ошпемуль


3.16. P


· en:El Pabellón — Эль-Пабельон,Эль-Пабейон


· en:Padre Piedra — Падре-Пьедра


· en:Pajaral — Пахараль


· en:Palenque — Паленке


· El Palmar — Эль-Пальмар


· en:Panhale — Панхале


· en:Pantaleón — Панталеон


· en:El Paraíso (Maya site) — Эль-Параисо


· en:La Pasadita — Ла-Пасадита


· en:Pasión del Cristo — Пасьон-дель-Кристо


· en:El Pato — Эль-Пато


· en:Pechal — Печаль (майя)


· El Perú — Эль-Перу


· en:Pestac — Пестак


· en:Pie de Gallo — Пье-де-Гайо, Пье-де-Гальо


· en:Piedra Labrada — Пьедра-Лабрада


· Piedras Negras — Пьедрас-Неграс


· en:El Pilar — Эль-Пилар


· en:Pixoy — Пишой


· en:La Pochitoca — Ла-Почитока


· en:Polol — Пололь


· en:Pomona — Помона


· en:Pomona, Belize — Помона (Белиз)


· en:Pomona, Tabasco — Помона (Табаско)


· en:Pomuch — Помуч


· en:El Portón — Эль-Портон


· El Porvenir — Эль-Порвенир


· en:Pusilha — Пусильха


Qen:Quen Santo — Кен-Сантоen:Quirigua — Киригуа R


· en:Resbalón — Ресбалон


· El Retiro — Эль-Ретиро


· Río Amarillo — Рио-Амарийо, Рио-Амарильо


· Río Azul — Рио-Асуль


· Río Bec — Рио-Бек


· en:Río Michol — Рио-Мичоль


· en:El Rosal (Maya site) — Эль-Росаль


3.19. S


· en:Sabacche — Сабакче


· de:Sabana Piletas — Сабана-Пилетас


· en:Sacchana — Сакчана


· en:Sacnicte — Сакникте


· en:Sacul — Сакуль


· en:Salinas de los Nueve Cerros — Салинас-де-лос-Нуэве-Серрос


· San Andrés — Сан-Андрес


· San Bartolo — Сан-Бартоло


· San Clemente — Сан-Клементе (майя)


· San Diego — Сан-Диего (майя)


· San Gervasio — Сан-Хервасио


· en:San Lorenzo (Campeche) — Сан-Лоренсо (Кампече)


· en:San Lorenzo (Chiapas) — Сан-Лоренсо (Чиапас)


· en:San Mateo Ixtatán — Сан-Матео-Иштатан


· San Pedro — Сан-Педро (майя)


· en:Santa Elena Poco Uinic — Санта-Элена-Поко-Виник


· en:Santa Rita Corozal — Санта-Рита-Коросаль


· en:Santa Rosa Xtampak — Санта-Роса-Штампак


· en:Santoton — Сантотон


· en:Sayil — Сайиль


· en:Seibal — Сейбаль


· en:Sihó — Сихо


· en:Silvituc — Сильвитук


· en:Simojovel — Симоховель


· en:Sisilha — Сисильха


· en:La Sufricaya — Ла-Суфрикайя


3.20. T


· Tabi — Таби


· en:Takalik Abaj — Такалик-Абах


· en:Tamarindito — Тамариндито


· de:Tancah — Танках


· en:Tayasal — Тайясаль


· en:Tazumal — Тасумаль


· en:Techoh — Течох


· en:Telantunich — Телантунич


· Teleman — Телеман (майя)


· en:El Temblor — Эль-Темблор


· en:Tenam Puente — Тенам-Пуэнте


· en:Tenam Rosario — Тенам-Росарио


· en:Tikal — Тикаль


· Tila — Тила


· en:El Tintal — Эль-Тинталь


· en:Tohcok — Тохкок


· Tonalá — Тонала


· en:Toniná — Тонина


· Topoxté — Топоште


· Tortuguero — Тортугеро


· en:Tres Islas — Трес-Ислас


· en:Tulum — Тулум


· en:Tunkuyi — Тункуйи


· en:Tzendales — Цендалес


· en:Tzibanche — Цибанче


· en:Tzocchen — Цокчен


· en:Tzum — Цум


3.21. U


· en:Uaxactun — Вашактун


· en:Uaymil — Ваймиль


· en:Ucanal — Уканаль


· en:Uci — Уси


· en:Ukum — Укум


· en:Uolantun — Волантун


· Utatlan (Утатлан, см. также Гумарках)


· en:Uxbenka — Ушбенка


· en:Uxmal — Ушмаль


· en:Uxul — Ушуль


Wen:Waka' (Вака (майя), см. Эль-Перу)en:Waxaktun (см. Вашактун)en:Witzna — Вицна X


· en:Xcalumkin — Шкалумкин


· en:Xcaret — Шкарет


· en:X'Castillo — Шкастильо


· en:Xcocha — Шкоча


· en:Xcochkax — Шкочкаш


· en:Xcoralche — Шкоральче


· en:Xcucsuc — Шкуксук


· en:Xculoc — Шкулок


· en:Xel-Há — Шель-Ха


· en:Xicalango — Шикаланго


· en:Xkalachchetzimin — Шкалаччецимин


· de:Xkipché — Шкипче


· en:Xlapak — Шлапак


· en:Xkichmook — Шкичмоок


· en:Xkombec — Шкомбек


· en:Xkukican — Шкукикан


· en:Xmakabatun — Шмакабатун


· en:Xnaheb — Шнахеб


· en:Xnucbec — Шнукбек


· en:Xpuhil — Шпухиль (майя)


· en:Xtampak — Штампак


· en:Xtobo — Штобо


· en:Xul — Шуль


· en:Xultun — Шультун


· en:Xunantunich — Шунантунич


· en:Xupa — Шупа


· en:Xutilha — Шутильха


3.24. Y


· en:Yaaxhom — Йашхом


· en:Yakalmai — Йакальмай


· en:Yalcabakal — Йалькабакаль


· en:Yaltutu — Йальтулу


· en:Yaxchilan — Йашчилан


· en:Yaxcopoil — Йашкопоиль


· en:Yaxha — Йашха


· en:Yaxuna — Йашуна


· en:Yo'okop — Йоокоп


· en:Yula — Йула


3.25. Z


· en:Zacpeten — Сакпетен


· en:Zaculeu — Сакулеу


· en:El Zapote — Эль-Сапоте


· en:Zapote Bobal — Сапоте-Бобаль


· en:El Zotz — Эль-Соц


Примечания


· Mathews, Peter
Site Names and Codes. Who's Who in the Classic Maya World
. Foundation for the Advancement of Mesoamerican Studies, Inc. (n.d.).


· Riese, Berthold (2004). «Abkürzungen für Maya-Ruinenorte mit Inschriften» (PDF). Wayeb Notes
8
. ISSN 1379-8286. (нем.)


· Witschey, Walter R.T.; and Clifford T. Brown
The Electronic Atlas of Ancient Maya Sites (PDF) (2005).


Источник: http://ru.wikipedia.org/wiki/Города_майя

Сохранить в соц. сетях:
Обсуждение:
comments powered by Disqus

Название реферата: Города майя

Слов:2128
Символов:18444
Размер:36.02 Кб.