РефератыОстальные рефератыПрПравила составления ключевых слов 1

Правила составления ключевых слов 1

Приложение 2.6 к «Методике заполнения полей»

ИНДЕКСИРОВАНИЕ СТАТЕЙ КЛЮЧЕВЫМИ СЛОВАМИ


Методические рекомендации

(Версия 1 апреля 2005 года)


2005


1. Общие положения


1.1
. При индексировании статьи ключевыми словами (КС) библиотеки, входящие в корпорацию МАРС, ориентируются на термины, приведенные в ГОСТе 7.74-96 (перечень терминов см. в приложении в конце).


1.2
. Цель индексирования – обеспечить наиболее полное раскрытие содержания статьи.


1.3.
Библиотеки, входящие в корпорацию МАРС, при заполнении поля 653а «Ключевые слова» (RUSMARC – 610 «Неконтролируемые термины») применяют свободное индексирование КС (правильнее по ГОСТУ 7.74-96, лексическими единицами).


1.4. В перспективе – переход на координатное индексирование. Это станет возможным при создании определенных условий: разработка или приобретение корпорацией тезаурусов (словарей) КС и создание условий в библиотеках для их использования.


2. Анализ содержания статьи


2.1
. Начальным этапом индексирования является анализ содержания статьи. Предметом анализа являются все важнейшие для потенциальных пользователей аспекты содержания статьи.


2.2
. Анализу подлежат заглавие статьи и наименования ее частей, сведения относящиеся к основному заглавию, выделения в тексте, отдельные фрагменты текста (введение, заключение и т. п.), текст статьи, авторская аннотация или реферат, представленные автором ключевые слова, комментарии к статье, журнальная рубрика, оглавление журнала и т. д.


3. Правила составления ключевых слов


3
.1
. На основе проведенного анализа содержания статьи формируются КС. При составлении КС учитывается терминология автора статьи.


3.2
. Количество КС в ПОДе должно быть достаточным для полного отображения основных аспектов и объектов содержания индексируемой статьи, потенциально представляющих интерес для пользователей.


3.3
. При индексировании статей, посвященных конкретным, достаточно узким вопросам, в КС включаются термины и словосочетания обобщающего характера вышестоящего уровня.


Например:


Небольшая статья о магнитных ловушках.


магнитные ловушки ; магнитное поле ; магнетизм


карвы ; лыжи


фульбе ; народности


3.4
. Основное требование, которое предъявляется к КС – строгая определенность значения.


3.5
. Релятор используется только в случае крайней необходимости для устранения неоднозначности термина. Как правило, релятор содержит область знания, к которой относится термин.


Релятор не используется для объяснения непонятных терминов.


Релятор приводится без сокращений в круглых скобках, именительном падеже.


Например:


стабилизаторы (электротехника) ;


стабилизаторы (химия) ;


стабилизаторы (авиация)


Если библиотека при внесении КС использует словари (тезаурусы), перенося из них значения в создаваемую библиографическую запись, то перенос релятора в этом случае не является ошибкой. (Данный вопрос остается на контроле, так как следует посмотреть, какого качества словари используются в библиотеках).


3.6
. КС приводятся во множественном числе, за исключением слов используемых только в единственном числе.


Например:


инженеры ; налоги ; реки ; города; двигатели ; инновации ; азиаты ;


христиане ; передвижники ; шестидесятники ; кельты ; скифы ; татары


жилища ; храмы ; выставки


маркетинг ; менеджмент ; информация ; резонанс ; духовенство ;


пролетариат ; купечество ; аристократия ; археология ; ботаника ;


общеобразовательная школа


3.6.1
. Существительные, употребляемые в разных отраслях знаний то в единственном, то во множественном числе, приводятся в той форме, которая соответствует принятой в отрасли, с точки зрения которой рассматривается предмет.


Например:


кожа ; анатомия


кожи ; промышленное сырье


вода ; вещества; химические вещества


воды ; сточные воды ; природные воды


3.6.2
. Род, вид, семейства, классы, отряды и. т. д. животных и растений приводятся в том числе, в котором они содержатся в отраслевых справочных изданиях.


Например:


актинидия ; амариллисовые ; амариллис (род) ; амариллисы (цветы)


3.6.3
. Исчисляемые существительные употребляются в форме множественного числа, а неисчисляемые – в форме единственного числа.


Например:


В любой стране имеются в единственном числе:


финансовая система


банковская система


агропромышленный комплекс


система образования


высшая школа


общеобразовательная школа


3.6.4
. Сведения об отдельных договорах приводятся в форме единственного числа.


Например:


договор купли-продажи ; договоры


договор аренды ; договоры ; аренда


3.7
. КС приводятся в именительном падеже. В устойчивом словосочетании возможно применение любого падежа.


Например:


подшипники, лазерные принтеры ; системы слежения ; разведка боем


3.8
. Инверсия применяется для специальных терминов из различных отраслей знаний, когда эти термины без наличия инверсированной формы теряют изначальный смысл. Термины приводятся в том виде, как даны в отраслевых справочных изданиях. В расчете на массового пользователя, приводится вариант термина без инверсии.


Например:


гвоздика уральская ; уральская гвоздика


чайка сизая камчатская ; сизая камчатская чайка


роса мучнистая ; мучнистая роса


вероятностей теория ; теория вероятностей


Законы, правила, явления, теории, формулы и т. п., названные по именам авторов, открывателей и др. приводятся в КС в двух вариантах.


Например:


Ньютона бином ; бином Ньютона


Пифагора теорема ; теорема Пифагора


Доплера эффект ; эффект Доплера


Теоремы, формулы, законы и т. п., созданные двумя и более авторами, содержат тире между фамилиями разных авторов и дефис между двойной фамилией одного автора.


Например:


Бойля – Мариотта закон ; закон Бойля – Мариотта


Во всех остальных случаях вопрос применения инверсии решается библиографом. Если инверсия использована, то обязательно приводится второй вариант.


Например:


красная строка, но не надо строка красная


3.9
. При составлении КС применяются синонимы или эквиваленты, если они общеупотребительны, взаимозаменяемы или очень близки по смыслу, а также являются вариантами написания одного и того же термина. При индексировании используются энциклопедические и справочные издания.


Например:


оздоровительные лагеря ; летние лагеря


торговые марки ; бренды


биомониторинг ; биологический мониторинг


паблик-рилейшнз ; паблик-рилейшенз ; PR


INTERNET ; Интернет


демпфирование ; гашение колебаний ; борьба с вибрацией


жаргон ; сленг ; слэнг ; арго


3.10
. В качестве КС могут выступать слова (унитермы), терминологические словосочетания, фразы (в исключительных случаях), аббревиатуры, численные характеристики, имена собственные, символические обозначения.


3.11
. Общеупотребительные термины (метод, методы, принцип, принципы, свойства, уравнение, уравнения, проблемы, применение и. т. п.) приводятся в КС только в сочетании с другими словами, сужающими их значение.


Например:


оценка риска ; принцип взаимозаменяемости ; метод координат ;


уравнение турбулентной диффузии


3.12
. Для достижения строгой определенности значения прилагательные используются в сочетании с существительными.


Например:


биполярные транзисторы ; полимерно-битумные вяжущие материалы ;


английский язык


Если КС содержит несколько определений, относящихся к одному определяемому слову, то в этом случае словосочетание можно преобразовать в двух- или трехсловные реально существующие (а не надуманные) КС.


Например:


торированные вольфрамовые катоды ; торированные катоды ; вольфрамовые


катоды; катоды


электродинамические функциональные системы ; электродинамические


системы ; функциональные системы


русская народная музыка ; русская музыка ; народная музыка


Исключением являются случаи, когда прилагательное представляет собой самостоятельный термин.


Например:


прекрасное ; идеальное ; бессознательное ; иррациональное


3.13
. Частицы и междометия используются только в исключительных случаях, когда они входят в состав фразеологизмов, являющихся объектом рассмотрения в статье по языкознанию.


Например:


ни пуха ни пера ; фразеологизмы


ну и ну ; фразеологизмы


3.14
. Союзы в КС не применяются. Исключение составляет соединительный союз «и». Он используется в исключительных случаях в словосочетаниях, выражающих конкретную связь между понятиями.


Например:


государство и право ; наука и религия ; интеллигенция и власть


Если, например, внести отдельно слово «наука» и отдельно слово «религия», то в дальнейшем по этим словам могут быть выполнены следующие запросы: религия как наука, влияние религии на науку, влияние науки на религию (возможны еще варианты). Чтобы их идентифицировать, писать следует по-разному:


наука ; религия


наука и религия


религия и наука


3.15
. Предлоги применяются в устойчивых словосочетаниях.


Например:


бурение на нефть ; защита от пыли ; борьба с курением ;


подготовка к школе; работа с документами; движение за мир ;


налог на добавленную стоимость ; аварии при бурении ;


общества с ограниченной ответственностью ; потребность в запчастях ;


сварка под флюсом ; задача о рюкзаке ; игра в кости


3.16
. Частицы, междометия, предлоги, союзы, являющиеся в статье объектом лингвистического изучения, вносятся словосочетанием.


Например:


частица ни ; междометие ну ; союз и ; предлог в


3
.17
. Слова, состоящие из одной-двух букв, если они являются объектом рассмотрения в статье, приводятся после уточнения.


Например:


витамин А


язык программирования C ; язык программирования Си


3.18
. Термины-предложения и фразы оставляются без деления их на словосочетания только в том случае, когда такое разделение приводит к потере смысла исходного предложения.


Например:


спорт высоких достижений


русский язык как иностранный


3.19
. Числительные характеристики (диапазоны температур, давлений и т. д.) приводятся в КС со словесной формулировкой.


Например:


диапазон температур 373-453 К


3.20
. Все цифровые обозначения приводятся в КС арабскими цифрами.


Например:


5 класс


3.21
. В роли КС употребляются символические обозначения.


Например:


Sr-90


H[2]O (подстрочные сведения отображаются в квадратных скобках)


x{2}y{3} (надстрочные сведения отображаются в фигурных скобках)


Фор

мулы даются также в словесном выражении.


Например:


H[2]O ; вода


NaCl ; хлорид натрия


3
.22
. Аббревиатуры приводятся в КС наряду с полной формой.


Например:


НЭП ; Новая экономическая политика


АОЗТ ; акционерные общества закрытого типа


АПК ; агропромышленный комплекс ; аграрно-промышленный комплекс


ИПЯ ; информационно-поисковые языки


Если краткая форма вытеснила полное наименование предмета и аббревиатура используется чаще в терминосистемах, то в КС приводится только аббревиатура.


Например:


ЭВМ ; ПЭВМ


3.23
. В качестве КС приводятся имена собственные.


3.23.1
. Названия исторических, политических и т. п. событий приводятся как устойчивые словосочетания. В качестве основного словосочетания дается название, приведенное в универсальных и отраслевых энциклопедиях. Также приводятся другие варианты, по которым возможен поиск.


Даты, приведенные к событиям, отражаются в хронологической рубрике, географические наименования – дополнительно в географической рубрике.


Например:


653а Великая Отечественная война 650у 1941-1945 гг.


653а Взятие Константинополя 650у 1453 г.


653а Висло-одерская операция 650у 1945 г.


653а Французская буржуазная революция 650у 18 в. кон.


653а Военные реформы 650у 1860-1870 гг.


653а Судебная реформа в России 650у 1864 г. 650z Россия


653а Битва при Каннах 650у 216 г. до н. э.


653а Локкарта заговор 650у 1918 г.


653а Боснийский кризис 650у 1908-1909 гг.


653а Рисовые бунты 650у 1918 г.


653а Крестовые походы 650у 1096-1270 гг.


653а Крестьянское восстание под предводительством


И. И. Болотникова 650у 1606-1607 гг.


653а Вестфальский мир 650у 1648 г.


653а Процесс 14-ти 650у 1884 г.


653а Выборы Президента Российской Федерации 650у 2004 г.


Если потенциальным пользователем ПОЗ может быть сформирован иначе, приводятся


и другие варианты.


Например:


653а Советско-финляндская война 650у 1939-1940 гг.


653а Зимняя война


653а Зимняя кампания


Слова и словосочетания «войны», «восстания», «крестьянские восстания», «военные операции» и т. п. приводятся отдельно.


Примечание:


Пункт
3
.2
3
.1 должен в дальнейшем найти отражение в Рубрикаторе. Сведения должны быть включены в него в качестве тематических рубрик.


3.23.2
. Наименования учебных курсов, дисциплин, программ, классных часов и других мероприятий, сайтов и т. п. приводятся в поле 630 «О произведениях», если в статье рассказывается о них, и в поле 505, если в журнале даны их материалы.


3.23.3
. Имена собственные, присвоенные неодушевленным предметам, приводятся без кавычек.


Например:


Адмирал Нахимов ; корабли


Восток ; космические корабли


3.23.4
. Светские и религиозные праздники, термины народного календаря и лечебника записываются полными словосочетаниями без кавычек.


Например:


День Победы ; День Благодарения ; Татьянин день


8 Марта ; Восьмое марта


При наличии нескольких вариантов названий предпочтение отдается более краткому.


Например:


Рождество Христово следует внести как Рождество


3.23.5
. Наименования технических средств, марок стали, товарных знаков и т. п. приводятся в КС с конкретизацией названия.


Например:


ВАЗ-2101 ; Жигули ; автомобили; легковые автомобили


ЗИЛ ; холодильники ; холодильные установки


Boeing ; самолеты ; Боинги


PANASONIC-NV-SR-80 ; видеоплейеры ; видеоаудиотехника


ХГЗ-181 ; тракторы ; сельскохозяйственные тракторы


AWS-024 ; измерители ; измерительная техника


Павиком-1; измерительные комплексы; измерительная техника


Р6М5 ; марки стали


ABBYY ; товарные знаки; бренды


3.23.6
. Имена литературных героев, персонажей художественных и анимационных фильмов, спектаклей и т. п. приводятся в КС с соответствующим уточнением «литературные персонажи» или «персонажи».


Например:


Раскольников ; литературные персонажи


Евгений Онегин ; Владимир Ленский ; литературные персонажи


Бемби ; персонажи


3.23.7
. Нумерация версий программных продуктов приводится в словосочетании с наименованием программного продукта.


Например:


Excel 5 ; Windows 95


3.24
. Для художественных произведений приводятся жанр произведения во множественном числе и его тема.


Например:


романы ; поэмы ; фэнтези ; романы в стихах ; стихотворения


тема любви ; тема одиночества ; тема детства


3.25
. Если в литературоведческой статье рассматривается теория и история жанра, то наименование жанра приводится в КС в единственном числе.


Например:


роман ; жанры


рыцарский роман ; роман; жанры


лирическая поэма ; жанры


бурлеск ; жанры


3.26
. В КС по усмотрению библиографа возможно употребление формулировок рубрик и подрубрик из Рубрикатора. Данное положение применяется в случаях, когда в статье основная тема отражена в рубрике и подрубриках, а другие аспекты статьи нет необходимости приравнивать по значению к рубрикам и подрубрикам.


Например:


Пример 1.


Статья: Научно-исследовательская работа учащихся по проблемам экологии.


Статья посвящена вопросам организации внешкольной работы по вопросам


экологии.


650а Образование. Педагогика


650х Теория и методика воспитания


В КС будет приведен термин «экология», хотя он присутствует в Рубрикаторе в ка-


честве основной рубрики.


Пример 2.


Имеющаяся в Рубрикаторе, например, основная рубрика «Сельское и лесное


хозяйство» не позволяет в дальнейшем найти информацию только по сельскому или лесному хозяйству без отражения в КС словосочетаний «сельское хозяйство» и «лесное хозяйство» в зависимости от содержания статьи.


3.27. Если статья является официальным документом, то в КС вносятся словосочетание «Официальные материалы» и вид принятого нормативного документа (законы, постановления, распоряжения и т.п.).


Аналогично приводятся сведения, если официальный документ является объектом рассмотрения в статье.


3.28. Если статья является рецензией, рефератом или описывает конференцию, семинар, съезд и т. п., то в КС приводится соответствующий термин: рефераты, рецензии, конференции, семинары, съезды и т. п.


4. Примечания


4.1
. Географические наименования вносятся в подполе 650z «Географическая рубрика».


4.2
. Место хронологии - в подполе 650у «Хронологическая рубрика».


4.3
. Наименования фирм, заводов, гостиниц, компаний, общественных и политических организаций и т. п. приводятся в поле 610 «Об организациях» по правилам, применяемым в этом поле.


4.4
. Сведения о персоналиях отражаются поле 600.


4.5
. Заглавия рассматриваемых в статье произведений и различных документов находятся в поле 630 «О произведениях». Сюда вносятся названия журналов, сайтов, ГОСТов, ИСО, учебных курсов, дисциплин, мероприятий и т. п., когда эти документы являются объектом рассмотрения в статье.


4.6
. Если статья представляет собой текст документов или материалов, то заглавия этих документов или материалов отражаются в поле 505.


4.7
. В подполе «Ключевые слова» можно не оставлять пробел перед разделительным знаком точка с запятой, т. к. по этому знаку сведения автоматически разбиваются в разные подполя.


4. Приложение.


Перечень использованных терминов.


Индексирование
– выражение содержания документа и/или смысла информационного запроса на информационно-поисковом языке.


Свободное индексирование
– индексирование, технология которого не предусматривает замену ключевых слов текста в соответствии с рекомендациями специального словаря.


Координатное индексирование
– индексирование, предусматривающее многоаспектное выражение смыслового содержания документа или смыслового содержания информационного запроса множеством ключевых слов или дескрипторов.


Полнота индексирования
– степень отражения в поисковом образе аспектов содержания документа и (или) запроса.


Язык ключевых слов
– информационно-поисковый язык, предназначенный для индексирования документов и информационных запросов посредством ключевых слов.


Ключевое слово
– информативное слово, приведенное в стандартной лексикографической форме и используемое для координатного индексирования (входит в раздел «Элементы дескрипторных ИПЯ ГОСТа 7.74-96).


В традиционном понимании ключевыми словами
называются полнозначные слова, устойчивые сложные и сложносокращенные слова и терминологические словосочетания, несущие смысловую нагрузку в текстах документов (в ГОСТах такого определения нет).


Лексическая единица (ЛЕ)
– обозначение отдельного понятия, принятое в информационно-поисковом языке и неделимое в этой функции. Лексические единицы могут представлять собой принятые в естественном языке слова, устойчивые словосочетания, аббревиатуры, символы, даты, общепринятые сокращения, лексически значимые компоненты сложных слов.


Дескриптор
– лексическая единица, выраженная информативным словом (вербально) или кодом и являющаяся именем класса синонимичных или близких по смыслу ключевых слов.


Поисковый образ
–текст, состоящий из лексических единиц информационно-поискового языка, выражающий содержание документа или информационного запроса и предназначенный для реализации информационного поиска.


Поисковый образ документа
(ПОД) – поисковый образ, выражающий основное смысловое содержание документа.


Поисковый образ запроса
(ПОЗ) – поисковый образ, выражающий смысловое содержание информационного запроса.


Релятор
– символ или слово, используемое для различения значений многозначного термина.


Словосочетание
– сочетание двух или нескольких слов, объединенных грамматически или по смыслу.


Устойчивое словосочетание
– это словосочетание, при добавлении или изъятии слов из которого, меняется его смысл.


5. Список использованных материалов:


1. ГОСТ 7.74-96. Информационно-поисковые языки. Термины и определения.


2. ГОСТ 7.59-90 (ИСО 5693-85). Индексирование документов. Общие требования к систематизации и предметизации.


3. ГОСТ 7.66-92. Индексирование документов. Общие требования к координатному индексированию.


4. ГОСТ 7.25-2001. Тезаурус информационно-поисковый одноязычный. Правила разработки, структура, состав и форма представления.


5. Типовая технологическая инструкция по индексированию документов в узлах КСПБМ - № 5 ОКиО.


6. Никольцева Н. П. О возможности содержательного индексирования документов ключевыми словами / Н. П. Никольцева, О. А. Седышева // Предметный поиск в традиционных и нетрадиционных информационно-поисковых системах. – М., 1998. – Вып. 12. С. 60-73.

Сохранить в соц. сетях:
Обсуждение:
comments powered by Disqus

Название реферата: Правила составления ключевых слов 1

Слов:3117
Символов:25134
Размер:49.09 Кб.