РефератыОстальные рефератыМеМетодические рекомендации по использованию национально-культурного компонента в учебном процессе

Методические рекомендации по использованию национально-культурного компонента в учебном процессе

Районный информационный методический кабинет





Методические рекомендации по использованию


национально-культурного компонента в учебном процессе



«Культуроведческий подход в преподавании русского языка»





Автор: Данилова Татьяна Аркадьевна, учитель русского языка и литературы Толбузинской МООШ




Магдагачи


2008 год


.



1.Аннотация.


2.Методические рекомендации по использованию национально-культурного компонента в учебном процессе:


а) целевые ориентации;


б) принципы;


в) особенности содержания;


г) использование учебного материала;


д) методы и приемы;


е) изучение топонимов родного края;


ж) ономастика;


з) план изучения темы «Топонимы»;


и) словари;


к) значимость изучения топонимов.


3.Литература.


4.Урок русского языка в 5 классе «В мире названий родного края».


5. Литература.



Выбор темы «Культуроведческий подход в преподавании русского языка» обусловлен современными требованиями к преподаванию в условиях модернизации школьного образования, когда одним из аспектов является «обновление учебного материала в соответствии с изменениями в окружающем мире и достижениями базовых наук; включение новых разделов и тем, необходимых для жизни в современном обществе, имеющих общекультурное значение».


На уроках русского языка формируется этно- и социокультурная (культуроведческая) компетенция, которая включает «сведения о языке как национально-культурном феномене, отражающем духовно-нравственный опыт народа, закрепляющем основные нравственные ценности; представления о связях языка с национальными традициями народа, а также осознание учащимися красоты, выразительности и эстетических возможностей родной речи».


В данной работе представлены методические рекомендации и практический опыт использования национально-культурного (регионального) компонента в учебном процессе, показано одно из направлений реализации культуроведческого аспекта - включение в содержание образования лингвистического краеведения. Материалы по включению темы «Топонимы» в раздел «Лексика» (5, 6 классы) содержат в себе культурно – историческую информацию, позволяют понять самобытность, своеобразие языка родного края, обогащают речь учащихся, развивают творческие способности, воспитывают патриотизм.






Одной из проблем модернизации школьного образования является содержание учебных предметов, что предполагает «обновление учебного материала
в соответствии с изменениями в окружающем мире и достижениями базовых наук; включение новых разделов и тем, необходимых для жизни в современном обществе, имеющих общекультурное значение» (Народное образование.- 2007.- №7.- с. 142).



Современное преподавание русского языка обращается к формированию этно- и социокультурной (культуроведческой) компетенции
, «включающей в себя сведения о языке как национально-культурном феномене, отражающем духовно-нравственный опыт народа, закрепляющем основные нравственные ценности; представления о связях языка с национальными традициями народа, а также осознание учащимися красоты, выразительности и эстетических возможностей родной речи» (РЯШ.- 2000.- №2.- С.8). В трудах учёных-лингвистов Т.М.Пахновой (Москва), Е.А.Быстровой, Т.Ф.Новиковой (Белгород) рассматриваются такие термины как «культуроведческий подход», «культуроведческий аспект», «культурологическая компетенция» и т. д.



Целевые ориентации
: «В русской школе культуроведческий аспект предполагает формирование представлений о русской культуре как материальной и духовной ценности, воспитание любви к русскому народу, формирование русской языковой картины мира, осознание особенностей русского языка, его своеобразия» (Е.А.Быстрова).



Одним из направлений реализации культуроведческого аспекта является обучение русскому языку путём включения в содержание образования национально-культурного (регионального) компонента – лингвистического краеведения.
Данные материалы позволяют понять самобытность, своеобразие языка родного края, обогащают речь учащихся, воспитывают патриотизм.


Занятия предполагают интеграцию предметов: русского языка, литературы, географии, биологии, истории.



Исходя из концептуальных установок, определяем принципы и особенности содержания регионального компонента.






Принципы:


· Личностно-ориентированный подход.


· Обучение и воспитание



Особенности содержания
:


· Углублённые занятия по русскому языку.


· Поддержание интереса детей.


· Создание атмосферы творчества.



Система работы по лингвистическому краеведению выполняет задачи:


· Расширение культурного кругозора учащихся


· Обогащение словарного запаса


· Развитие речи



Использование учебного материала:


· Планирование специальных уроков (в том числе и интегрированных)


· Включение фрагментов на соответствующих уроках


· Обсуждение на внеклассных занятиях


· Создание творческих работ


· В старших классах изучение на профильном уровне



Методы и приёмы

:


· Групповая работа (нетрадиционные уроки: урок-путешествие, урок-экскурсия, интегрированный урок…)


· Межгрупповая работа


· Проектное обучение


· Организация исследовательской деятельности учащихся


· Оформление фотоальбомов, стендов…





Региональный компонент


в преподавании русского языка.


Лингвистическое краеведение











Общее


краеведение



Собственно


краеведение







Уроки, внеклассные занятия







Исследовательская работа






Авторские программы, спецкурсы







Внеклассная работа (кружки, клубы
)







Одним из направлений лингвистического краеведения является собственно краеведение, куда входит изучение топонимов родного края
. Топонимы представляют собой не только географические термины, но и содержат в своей семантике яркую культурно-историческую информацию. Об этом писали известные специалисты в области ономастики, этнолингвистики, лингвострановедения, лингвокультурологии: Н.И. Толстой, В.Н. Топоров, М.В. Горбаневский, В.И. Супрун, Р.А. Агеева, Е.М. Верещагин, А.Ф. Журавлев, Е.Н. Березович, В.П. Нерознак и др













Класс


Раздел


Тема


Дополнительный


материал


5







Лексика


Основные разделы науки о языке



· Словарное


богатство


русского языка


· Лексическое значение слова


· Словари














· Слова общеупотребительные и ограниченные в употреблении


· Архаизмы


· Неологизмы


· Заимствованные слова




Тема
: Ономастика



Словари:


· Супруненко П.П., Супруненко Ю.П. Топонимика.- М.: ТЕРРА- Книжный клуб, 2004.- 480 с. – (Популярная энциклопедия).


· Сутурин Е.В. Топонимический словарь Амурской области. Благовещенск, 2000.- 126 с.


· Шульман Н.К. Амурская область: опыт энциклопедического словаря.- Благовещенск, 1989.



Тема:


Топонимы:


· Ойконимы


· Гидронимы


· Оронимы





При изучении темы «Основные разделы науки о языке
» возможно внесение дополнительной информации об ономастике. Ономастика
- от греч. о
nomastike
- искусство давать имена. В этом разделе изучаются собственные имена: антропонимы – собственные имена, относящиеся к людям; топонимы - географические названия; ойконимы – названия населённых пунктов; урбанонимы – названия внутригородских объектов (улиц, музеев и т.д.); зоонимы – клички животных; хрононимы – собственные имена отрезков времени (8 Марта, День Победы, Новый год, Петровская эпоха, «золотой век») и т. д.



В разделе «Лексика»
изучается словарное богатство русского языка, которое представлено синонимами, омонимами, антонимами и другими языковыми явлениями. В этот ряд гармонично может влиться материал по теме «Топонимы » (
количество часов предусматривает учитель).


Знание топонимов ведёт к расширению активного запаса слов, многогранному видению окружающего мира, использованию слов в повседневной жизни.



План изучения темы «Топонимы»:


1. Понятие о топонимах.


2. Топонимические словари.


3. Классификация топонимов родного края:


1. Ойконимы – топонимы населённых пунктов (Благовещенск, Магдагачи, Толбузино)


2. Гидронимы – топонимы различных водоёмов:


· названия, отражающие качественные признаки географических объектов, связанные с понятиями «вода», «река», «источник» (река Амур, река Буринда, река Озёрная…);


· антропотопонимы – названия, данные по личным именам, фамилиям, прозвищам (озеро Савинское, ручей Ивановский, река Ермачиха…);


· названия, отражающие особенности местности и ли типичный географический пейзаж местности, природные особенности - глубина, цвет воды… (река Грязная, ручей Сухой, озеро Кривое…);


· названия, связанные с жизнью и бытом (озеро Сплывное, ручей Оборонный…)


3. Оронимы – топонимы горных хребтов и равнин (Серпатовка,


Зелёного креста скалы, Змеиная гора…) (Приложение 6)


4. Топонимы как памятники культуры.




Вступительное слово учителя на первом уроке


«Понятие о топонимах

» включает материал из книги К.Г.Паустовского «Золотая роза»:


«Русский язык открывается до конца в своих поистине волшебных свойствах и богатстве лишь тому, кто кровно любит и знает «до косточки» свой народ и чувствует сокровенную прелесть нашей земли».


Данный отрывок позволяет настроить учащихся на доверительный разговор о родном крае:


· Что для нас с вами составляет «сокровенная прелесть земли»?


· Что значит любить и знать свой народ «до косточки»?



Продолжим читать Паустовского:


«Для всего, что существует в природе: воды, воздуха, болот, рек и озёр, лугов и полей, цветов и трав,- в русском языке есть великое множество хороших слов и названий. Названия – это народное поэтическое оформление страны. Они говорят о характере народа, его истории, его склонностях и особенностях быта».


· Какие географические названия привлекли ваше внимание?


· О чём вы попытались узнать самостоятельно?


· Кто помогал вам в ваших поисках?


· Как узнать лексическое значение какого-либо слова?








Изучение нового материала предполагает знакомство с терминами «топонимика, топонимы»; практическое освоение происходит при знакомстве с топонимическими словарями, анализе словарных статей, составлении мини-словарей топонимов родного края.


Топонимика


1.
Совокупность географических названий какой-нибудь местности, страны.


2.
Отдел языкознания, изучающий географические названия (С.И.Ожегов. Словарь русского языка).


«Топос» - место, местность; «онома» - имя (греч.).


Топонимы – географические названия.


«Топонимика – язык Земли»- такое образное определение дал языковед Н.И.Надеждин (1804 – 1856).



Использование поэтических текстов делает уроки эмоционально насыщенными:


Мне кажется: я на краю света…


Могучие кедры, под солнцем багряные,


Здесь не ступала нога человека.


Ручьи и реки здесь безымянные.


Сейчас даже речушка горная


Просит, чтоб ей подобрали название.


Что ж, назову-ка её «Опорною»,


Журчит – согласна с моим желанием.


Много в тайге всяких названий:


Ключ Сохатый, сопка Батенька,


Падь Горелая, остров Призвания –


Всё это крестники разных романтиков. (В.Петров)






На уроке по теме «Словари»
проходит углубление знаний учащихся о различных видах словарей. Возможно использование текста В.Н.Сергеева


(Из книги «Словари – наши друзья и помощники») (Приложение 4):


Задание: Прочитайте текст. Составьте его план и, пользуясь им, перескажите содержание текста. Свой ответ дополните сведениями о том, какие типы словарей вы знаете, какими словарями вы пользовались.


Далее демонстрируются словари по топонимике.


В серии «Популярная энциклопедия» (Москва, ТЕРРА – Книжный клуб,2004) издана книга Супруненко П.П. и Супруненко Ю.П. «Топонимика», где даны толкования, нередко ироничные и весёлые, «имён мест». Книга богата занимательными фактами, интересными комментариями (в том числе и историческими), стихотворным сопровождением.


В энциклопедии представлен материал о нашей родной реке Амур (слово учителя или сообщения учащихся – Приложение 4).


Знакомство с топонимическим словарём Амурской области Е.В.Сутурина даёт богатый материал о классификации географических названий Амурской области, размещении топонимов по территории Амурской области. Задания:


Дайте характеристику словарю по плану:


1. Назначение словаря


2.
Характер и содержание.


3.
Порядок расположения слов


4.
Структура словарной статьи.


5.
Система помет.


6.
Правила пользования словарём



· Вы – учёные-лексикографы, занимаетесь сбором, изучением и толкованием топонимов. Какую помощь вам окажет топонимический словарь Амурской области?


· Какие дополнительные источники вы можете использовать?


· Лексикография – это серьёзная наука. Как нужно относиться к сведениям, которые могут предоставить вам местные жители?



· Произведите анализ словарной статьи по плану:


1.
Заголовочное слово – в какой форме оно даётся, как выделено, есть ли ударение?


2.
Какие дополнительные сведения о слове представлены?


3.
Система значений.


4.
Иллюстративный материал


· Какую классификацию топонимов родного края вы можете предложить?


· Составьте словарную статью топонима родного края.


· Как могут возникнуть новые топонимы в наше время?



Учащихся Амурской области интересует, какие в словарях содержатся сведения о реке Амур. Словарь Е.В.Сутурина: «Амур – главная река бассейна. Название от общей тунгусо-маньчжурской языковой группы с основой «амар», что означает «большая река». В Китае река носит название Хэйлуньцзян, что означает «река чёрного дракона». (Приложение 4)


При обращении к слову Благовещенск прочитаем строки Олега Маслова:


Благовещенск на Амуре –


Имя города родного,


В нём и Вера, и Надежда,


И любви благая весть.


Сын России побережный,


Ты стоишь, всегда готовый


Защитить и приумножить


Славу Родины и честь.


Благовещенск – город, областной центр Амурской области… Дословно означает «благая весть», что в свою очередь значит «добрая, хорошая весть».



Стихотворение П.С.Комарова прозвучит как заключительный аккорд: «Да, мы не раз географа помянем…» (Приложение 4)




Прекрасно говорит Е.В.Сутурин о
топонимах как памятниках культуры
:


« Любое географическое название исторично и является памятником культуры каждого народа. Топонимы – это наша память о языке, об истории, о культуре предыдущих поколений. Они рассказывают нам о миграциях народов и о том, как происходило освоение новых территорий. Благодаря топонимам, мы можем узнать, как изменялось значение слов, как одни слова уходили из языка, а на смену приходили другие… Топонимы необходимо тщательно охранять, как мы охраняем природу, памятники культуры или архитектуры».


Выводы

о значимости изучения топонимов:


· Расширение географических и исторических знаний.


· Обогащение лексического запаса.


· Повышение культурного уровня.


Домашние задания

развивают воображение, память, творческие способности учащихся. Творческие работы заинтересовывают учащихся, помогают самореализоваться, готовят их и к участию в различных конкурсах краеведческой направленности. Проекты, сочинения, рисунки представляются затем на выставках, экспозициях, во время проведения конференций по краеведению.










1. Новикова Т.Ф. Культуроведческий подход к преподаванию русского языка: от теории к практике // РЯШ.- 2006.- №3.- С.12.


2. Новикова Т.Ф. «Пространство слова». Формирование этнокультурной компетенции учащихся на уроках словесности // РЯШ.- 2004.- №5.- С.22.


3. Рухленко Н.М. На урок русского языка – с русской народной песней // РЯШ.- 2004.- №6.- С. 40.


4. Рухленко Н.М. Работа с диалектным материалом // РЯШ.- 2005.- №6.- С.14.


5. Пахнова Т.М. Развивающая речевая среда как средство приобщения к культуре // РЯШ.- 2003.- №5.- С.3.


6. Сметнёва Н.А. Способы выражения ценностного отношения к русскому языку в речи учителя // РЯШ.- 2006.- №3.


7. Ходякова Л.А. Приобщение школьников к национальной культуре средствами изобразительного искусства // РЯШ.- 2004.- №6.- С.8.


8. Черепанова Л.В. Роль «Языкового портфеля» в формировании лингвистической компетенции школьников // РЯШ.- 2004.- № 5.- С. 41.




1. Абрамова С.В. Аспекты учебно-исследовательской работы старшеклассников по русскому языку // РЯШ.- 2007.- №2.- С.25.


2.Антонова Е. С. Как организовать исследование на уроке русского языка // РЯШ.- 2007.- №7.- С.3.


3.Денисова Л.О. Развитие творческих способностей школьников (Поисковая деятельность) // РЯШ.- 2007.- №3.- С.10.





1. Агеева Р. Происхождение имён рек и озёр.- М., 1985


2. Гац И.Ю. Работа с новыми словарями на уроках развития речи // РЯШ.- 2006.- №1.- С.14.


3. Горбаневский М.В. В мире имён и названий.- Знание, 1983.- 192 с.


4. Зингеева Л.А. В. И.Даль и фольклор // РЯШ.- 2001.- №5.- С.43. (Сценарий вечера).


5. Климкина Ю.Е. Уроки-семинары по русскому языку в старших классах // РЯШ.- 2001.- №4.- С.27. (По Словарю Даля).


6. Криворотова Э.В. Формирование лингвистического мышления учащихся при изучении лексического и грамматического значения слова // РЯШ.- 2007.- №7.- С.18.


7. Пономарёва Л.Д. Речетворческое осмысление слова в процессе обучения русскому языку // РЯШ.- 2003.- №5.- С.11


8. Рухленко Н.М. Далевский конкурс// РЯШ.- 2001.- №4.- С.46.


9. Семенюк А.А. О работе старшеклассников с толковыми словарями // РЯШ.- 1999.- №6.- С.11.


10. Синицын В.А. Праздник творчества на уроках русского языка // РЯШ.- 2000.- №6.- С.16.


11. Супруненко П.П., Супруненко Ю.П. Топонимика.- М.: ТЕРРА – Книжный клуб, 2004.- 480 с. – (Популярная энциклопедия).


12. Сутурин Е.В. Топонимический словарь Амурской области. Благовещенск, 2000.- 126 с.


13. Тихонова Е.Н. Кружок любителей русской лексикографии // РЯШ.- 2001.- №2.- С.45.


14. Шульман Н.К. Амурская область: опыт энциклопедического словаря.- Благовещенск, 1989


15. Янченко В.Д. Тематический вечер «Творческий союз А.С.Пушкина и В.И. Даля» // РЯШ.- 2001.- №6.- С.42.




























(Топонимы)


Цели:
Продолжить изучение раздела «Лексика»; через понятие «топонимы» раскрыть самобытность, своеобразие языка родного края, углубить знания о литературе, географии и истории Амурской области;


совершенствовать навыки работы со словарями;


обогащать и развивать речь учащихся, эстетический вкус; воспитывать патриотические чувства.


Оборудование
: музыкальные этюды, эпиграфы, карты Амурской области, Магдагачинского района, с. Толбузино; толковые словари, энциклопедии, фотографии, слайды, план изучения темы, презентация темы.



Ход урока


Организационный момент

. Звучит песня о родном крае.


Вступительное слово учителя.


Ребята, музыка, оформление класса подсказывают вам тему сегодняшнего урока. Мы обратимся к изучению родного края, нам пригодятся знания по русскому языку, литературе, истории и географии.



Чтение эпиграфа 1




Слова из книги К.Г.Паустовского «Золотая роза»:


«Русский язык открывается до конца в своих поистине волшебных свойствах и богатстве лишь тому, кто кровно любит и знает «до косточки» свой народ и чувствует сокровенную прелесть нашей земли».


· Что для нас с вами составляет «сокровенная прелесть земли»?


· Что значит любить и знать свой народ «до косточки»? (знать и его язык)



· Какой раздел науки о языке мы изучаем? (Лексика)


Лексика - греч.
Lexikos
– словарный состав языка.


· Что изучается в этом разделе?


· Что могут обозначать слова?


· А вы знаете, какая наука изучает имена? (Ономастика)



Ономастика

- от греч. о
nomastike
- искусство давать имена.


1.
Совокупность собственных имён.


2.
То же, что ономатология – отдел языкознания, изучающий собственные имена. О
noma
– имя,
loqos
– учение


Чтение эпиграфа 2


Продолжим читать Паустовского:


«Для всего, что существует в природе: воды, воздуха, болот, рек и озёр, лугов и полей, цветов и трав,- в русском языке есть великое множество хороших слов и названий. Названия – это народное поэтическое оформление страны. Они говорят о характере народа, его истории, его склонностях и особенностях быта».


· Как называется р

аздел ономастики о географических названия? (Топонимика). Это тема сегодняшнего урока.




План изучения темы «Топонимы»:


1. Понятие о топонимах.


2. Топонимические словари.


3. Классификация топонимов родного края.


4. Топонимы как памятники культуры.



Топонимика


1.Совокупность географических названий какой-нибудь местности, страны.


2.Отдел языкознания, изучающий географические названия (С.И.Ожегов. Словарь русского языка).


«Топос» - место, местность; «онома» - имя (греч.) «Топонимика – язык Земли»- такое образное определение дал языковед Н.И.Надеждин (1804 – 1856).


Топонимы – географические названия


(слова языка, слова – знаки, слова – ориентиры)



Выразительное чтение ст. В.Петрова



Мне кажется: я на краю света…


Могучие кедры, под солнцем багряные,


Здесь не ступала нога человека.


Ручьи и реки здесь безымянные.


Сейчас даже речушка горная


Просит, чтоб ей подобрали название.


Что ж, назову-ка её «Опорною»,


Журчит – согласна с моим желанием.


Много в тайге всяких названий:


Ключ Сохатый, сопка Батенька,


Падь Горелая, остров Призвания –


Всё это крестники разных романтиков. (В.Петров)


· А какие географические названия родного края привлекли ваше внимание?


· О чём вы попытались узнать самостоятельно?


· Кто помогал вам в ваших поисках?


· Как узнать лексическое значение какого-либо слова?





Работа с текстом о словарях


Задание: Прочитайте текст. Какие типы словарей вы знаете, какими словарями вы пользовались?



Словарь на вашем столе


Все знают, что такое словарь. Это сборник слов (обычно в алфавитном порядке) с пояснениями, толкованиями или переводом значений слов с другого языка.


Существуют разные типы словарей. Имеются словари для специалистов, для широкого круга читателей, для школьников. В зависимости от задач словаря разным будет состав слов, по-разному они будут располагаться и объясняться. Чтобы получить настоящую помощь от словарей, необходимо не только знать, какие они бывают, но и как ими пользоваться. Если вас интересует, что означает то или иное слово, в каких случаях уместно его употреблять, обращайтесь к толковому словарю. В толковых словарях, помимо объяснений слов, вы также найдёте сведения об ударении в слове, о его правописании, наиболее типичные словосочетания, получите краткую справку о происхождении слова и другие сведения. В толковых словарях значения слов подтверждаются примерами из произведений художественной, научной, научно-популярной и другой литературы. (Из книги: Сергеев В.Н. Словари – наши друзья и помощники.- М., 1984)



Обобщающее слово учителя о словарях


Типы словарей:



1.
Энциклопедические (энциклопедии – общие и специальные, например, лингвистических терминов; научные справочники)



2.
Лингвистические:



· многоязычные (переводные словари0


· двуязычные (переводные словари)


· одноязычные:



- комплексные (толковые)


- аспектные (синонимов, фразеологизмов…)


Знакомство со словарями


Задание: определите типы словарей, с которыми будем знакомиться.


* В серии «Популярная энциклопедия» (Москва, ТЕРРА – Книжный клуб, 2004) издана книга Супруненко П.П. и Супруненко Ю.П. «Топонимика», где даны толкования, нередко ироничные и весёлые, «имён мест». Книга богата занимательными фактами, интересными комментариями (в том числе и историческими), стихотворным сопровождением.


В энциклопедии представлен материал о нашей родной реке Амур.



* Топонимический словарь Амурской области Е.В.Сутурина даёт богатый материал о классификации географических названий Амурской области, размещении топонимов на территории Амурской области.


Характеристика словаря
по плану:



1. Назначение словаря


2.Характер и содержание.


3.Порядок расположения слов


4.Структура словарной статьи.


5.Система помет.


6.Каким способом объясняется значение слова.



Этимология – происхождение слова,
etymos
– истинный.


7.Правила пользования словарём



· Произведите анализ словарной статьи
по плану:



1.Заголовочное слово – в какой форме оно даётся, как выделено, есть ли ударение?


2.Какие дополнительные сведения о слове представлены?


3.Система значений.


4.Иллюстративный материал.



· Вы – учёные-лексикографы, занимаетесь сбором, изучением и толкованием топонимов родного села. Какую помощь вам окажет топонимический словарь Амурской области?



Автор книги «В мире имён и названий» М.В.Горбаневский


обращается к вам: «Чтобы отправиться в топонимический поиск, недостаточно взять в руки воображаемую лопату или засесть за архивные материалы. Специалист, посвятивший себя изучению географических названий, должен иметь на своём вооружении арсенал сразу трёх наук – лингвистики, истории и географии».


Лексикография – собирание слов какого-либо языка, приведение их в систему и издание в виде лексикона, словаря.



· Проблемный вопрос

: Почему географические объекты села имеют такие названия? Будьте внимательны, мы попытаемся ответить на этот вопрос в конце урока.



· Какую классификацию топонимов родного края вы можете предложить?


Топонимы:


*Ойконимы


* Гидронимы


*Оронимы


Отправляемся в путешествие



1. Ойконимы
(
oikia
– дом, жилище) - топонимы населённых пунктов


(Благовещенск, Магдагачи, Толбузино)



Ойконимы – это «визитные карточки» (М.В.Горбаневский) улиц, переулков...


Звучит песня о Благовещенске


Выразительное чтение стихотворения А.Вайсман о Благовещенске




Над Амуром седым тополя


Пламенеют кострами вершин,


И цветёт Благовещенск, маня


Многоцветьем осенних картин.



Как хорош ты, о город родной!


Стрелы улиц, простор площадей,


Где в старинных домов узор


Вплёлся облик сегодняшних дней…





Выразительное чтение стихотворения О.Маслова о Благовещенске


*

Этимология слова «спряталась» в этом стихотворении…





Благовещенск на Амуре –


Имя города родного,


В нём и Вера, и Надежда,


И любви благая весть.


Сын России побережный,


Ты стоишь, всегда готовый


Защитить и приумножить


Славу Родины и честь.


Сообщение о слове Благовещенск (

по словарю Сутурина)



Благовещенск – город, областной центр Амурской области. Основан в 1856 году как Усть-Зейский пост. В 1858 году преобразован в город Благовещенск по заложенному в том же году храму Благовещения. Дословно означает «благая весть», что в свою очередь значит «добрая, хорошая весть». Честь названия города принадлежит Иннокентию Вениаминову, архиепископу Камчатскому, Амурскому и Американскому, сопровождавшему Н.Н. Муравьёва-Амурского в его экспедиции по Приамурью. Были и другие варианты названия главного города Приамурья. Тот же Н.Н.Муравьёв-Амурский предлагал название Амурославль, а его сподвижник, не менее выдающаяся личность, Г.И.Невельской предлагал назвать город Чернореченск. Отдавая огромную дань уважения И.Вениаминову, последние двое поддержали его предложение о названии города Благовещенском. После Октябрьской революции была идея переименовать город в Дальнеленинск, но, к счастью, это не произошло.


Выразительное чтение стихотворения С.Лапшина о посёлке Магдагачи




Магдагачи ты мой! Был когда-то ты тихим посёлком.


Лишь гудки паровозов нарушали вечерний покой,


Да порою блестел луч прощального солнца осколком


В растворённом окне, отражённом амурской тайгой…


Я влюбился в тебя, как влюбляются с первого взгляда


В снежный пух облаков и в серебряный пух тополей,


Ты на помощь придёшь, обогреешь всегда, если надо,


Теплотою сердец бескорыстных амурских людей.



Сообщение о слове Магдагачи


Магдагачи – посёлок городского типа, районный центр Магдагачинского района. Основан в 1910 году на берегах одноимённой реки, от которой и получил название эвенкийского происхождения со значением «старые отмершие деревья, лежащие на земле» или просто по-русски «бурелом».



Ах, Магдагачи! Красотой суровой


Меня вы притянули как магнит.


Я лета жду, как ласкового слова,


Что мне ручей прозрачный говорит.


Ну, разве мне в любом краю равнинном


Могли присниться сопки в тишине?


Да разве мог я видеть там картины


Твоих лугов в сараночном огне? (И.Махинов)


Выразительное чтение стихотворения о селе Толбузино




Немало лет прошло с тех пор, ночей и дней не счесть.


Далёкий предок мой пришёл и поселился здесь.


Он был суров, отважен, мудр, влекла краса земли.


Не побоялся он невзгод сурового пути.


Вот первый дом на берегу, Амур глядит в окно.


И имя гордое дано – село Толбузино.



· Что вы знаете о названии нашего села? Как о нём сообщает словарь Сутурина?


Толбузино – село в Магдагачинском районе. Основано в 1857 году и названо в память албазинского воеводы Алексея Ларионовича Толбузина, погибшего в 1685 году во время обороны Албазинской крепости от маньчжуров.



Сообщение об А.Л.Толбузине.





В 1681 году сотник А. Толбузин, как и ранее его знаменитый земляк В. Д. Поярков, верой и правдой справлял государству службу в Киргинской слободе. Новый сезон, однако, резко изменил его дальнейшую судьбу. Московское правительство, «дабы дальныя земли упрочить», высочайшим указом повелело создать на Амуре воеводство с собственным гербом и печатью (эта печать, кстати, и поныне хранится в Государственном Эрмитаже в Санкт-Петербурге).Посему казачьей албазинской вольнице надлежало официально стать административным и хозяйственным центром русского населения в Приамурье. Воеводой же там был посажен сотник А.Толбузин, «сын Лариона, что в Нерчинске исправно и долго правил».


Чтение отрывка из ст. С.Парфёнова «Воевода Албазинской крепости

»


…7 июля 1686 года под стенами Албазино снова объявились маньчжуры - «три тыщи конно, тыщ восемь пеше, да лодок до полтораста, в коих по 40 шапок (воинов) сиживало». По крепости открылась «пальба во всю мощь и из всякого ружья», полетели стрелы. Враг атаковал почти беспрерывно: и с земли, и с излучины Амура. Но ему и на сей раз не удалось с наскоку сломить оборонявшихся. Русские стояли насмерть! А вскоре атаки маньчжуров выдохлись. Тогда враги обложили городок со всех четырех сторон своей ратью. Оградили лагерь частоколом, навалили стены из срубленных деревьев. Началась нудная, тяжелая осада. Но удалые, сметливые подобрались у Толбузина казаки. Они, не мешкая, весь частокол инородцев тут же сожгли «в отместку» из орудий, а лесные завалы подорвали из хитро проделанных подкопов.И хоть уж подошло из Нерчинска сильное подкрепление, да сквозь заслон врага ему пройти не удалось. Осталось казакам уповать на собственные силы. И говорили они воеводе:


- Пропадем так, Лексей Ларионыч, вели пущать за стены, атаковать нехристей станем, покоя их лишим!


И через тайные подземные ходы выходили русские в минуты затишья за пределы своего стойкого городка и крадче обрушивались, сколь хватало силенок, на ненавистных врагов. Пять раз совершали казаки подобные вылазки. Маньчжуры теряли много воинов, нервничали, грозились всез защитников утопить в Амуре.


Но веселел в ответ лицом, бодрил товарищей своих воевода Толбузин. Про него, изрядно потертого жизнью и которого «ослушаться не можно», товарищи говаривали так: «Ему в обед сто лет, в ужин сто дюжин. С таким-то атаманом, мужики, мы завсегда победим!»


Увы, в одной из боевых вылазок Алексей Ларионович был ранен ядром в ногу, потерял много крови, мучился и вскоре скончался. Похоронили Толбузина и его многочисленных павших друзей в братской могиле, на которую потомки наткнутся лишь в 1860 году. А оборону крепости возглавил полковник Бейтон.


* Каким вы представляете знаменитого воеводу?


* Какую роль сыграл Толбузин в истории Амурской области?


3.
Гидронимы

(
hydor
– вода)– топонимы различных водоёмов



Среди географических объектов Земли огромную долю составляют моря и океаны, реки и ручьи, озёра, водохранилища, колодцы, пруды. И все эти природные или искусственно созданные человеком объекты, как правило, носят названия. Гидронимы – «водные» названия (от греческого слова «вода»). Гидроним – название любого водного объекта.



Названия крупных водных объектов, как правило, существуют с глубокой древности. В большинстве случаев они древнее названий населённых пунктов, возникших на берегах рек и озёр в более позднее время. Бывают и такие случаи, когда название реки вторично и образовано от названия населённого пункта. В гидронимах сохраняются личные имена.


(По Р.А.Агеевой)



· названия, отражающие качественные признаки географических объектов, связанные с понятиями «вода», «река», «источник» (река Амур, река Буринда, река Озёрная…);



· антропотопонимы (
antropos
– человек)– названия, данные по личным именам, фамилиям, прозвищам


(озеро Савинское, ручей Ивановский, река Ермачиха…);



· названия, отражающие особенности местности или типичный географический пейзаж местности, природные особенности - глубина, цвет воды…


(река Грязная, ручей Сухой, озеро Кривое…);



· названия, связанные с жизнью и бытом


(озеро Сплывное, ручей Оборонный…)



Гидронимика - зеркало мира природы (Агеева Р.А.)



Звучит вальс «Амурские волны»



Выразительное чтение стихотворения об Амуре:





Шуми, Амур, шуми, наш батюшка,-


Таёжная река.


Гуляй, гуляй, гуляй, безбрежная,


Родная на века!


Кати волну, волну могучую,


Неси в морскую ширь,


На всю тайгу, тайгу дремучую


Звени, наш богатырь!





Сообщение о слове «Амур

» (по двум словарям) – обсуждаем слово и жизненное явление, отражённое в слове.



Словарь Е.В.Сутурина

:



Амур
– главная река бассейна. Название от общей тунгусо-маньчжурской языковой группы с основой «амар», что означает «большая река». В Китае река носит название Хэйлуньцзян, что означает «река чёрного дракона».



В книге Агеевой Р.А. рассказывается о том, как Е.С.Отин исследовал употребление гидронима Амур в русских и украинских говорах. Название этой реки воспринималось в Х1Х – начале ХХ в. как синоним «весьма отдалённого места». Говорили: «На амуру загонили его», «Ну, ушёл в амуры». Амурами в прошлом иногда называли далёкие уголки, окраины населённых пунктов. Так, неофициальным названием одного из левобережных районов города Днепропетровска было Амур.



Слово «Амур» привлекало и привлекает внимание многих писателей. О нём мы читаем у А.П.Чехова, М.М.Пришвина.



С.Я.Маршак оставил такие интересные записи: «Возьмём, к примеру, слово «амур». По-французски оно означает любовь, а по-русски этим именем называют только крылатого божка любви. У нас оно отдаёт литературой,
XVIII
веком и звучит несколько слащаво и архаично или же насмешливо: «дела амурные».


Зато совсем иным кажется нам тоже слово «Амур», когда оно относится к могучей полноводной сибирской реке. В названии реки нет ничего слащавого и кокетливого. Оно сурово и величаво. В нём есть нечто монгольское, как в имени «Тимур».


Так неразрывно связано звучание слова с его значением».



Супруненко П.П., Супруненко Ю.П. Топонимика.- М.: ТЕРРА – Книжный клуб, 2004.- 480 с. – (Популярная энциклопедия).




Амур,
река в Восточной Азии, на Дальнем Востоке, образуется слиянием рек Шилки и Аргуни. Впервые узнал об этой реке русский землепроходец Иван Москвин, когда в 1639 г. попал на её берега. Эвенки будто приветствовали его словом «амур», что значило «здравствуй, будь добр»… Такова одна из версий происхождения наименования.


Хотя большая протяжённость (около 4,5 тыс. км) дала основание для различных наименований реки у разных народов: у китайцев Хэй-хе – «Чёрная река», у маньчжур «Сахалян - Ула» - тоже «Чёрная река». Суровые, мрачноватые на вид воды отразились и в фольклоре. Китайцы приурочили к ним даже своего мифического дракона, да к тому же ещё и «чёрного». Русским волны большой приметной реки виделись не столь мрачными – они даже навевали музыкальные мотивы, как в вальсе «Амурские волны».


Плавно Амур свои волны несёт,


Песню матрос об Амуре поёт…


«Чернота» не помешала реке приобрести большое значение и в прошлом, и в Новое время своим судоходством, рыбными запасами, благодатными берегами. Речной поток передал своё «амурное» название заливу в Японском море, лиману в Татарском проливе, равнине в междуречье Амура и Зеи, области Российской Федерации и городам на её берегах: Николаевску-на-Амуре, Комсомольску-на-Амуре, Амурску, Байкало-Амурской железнодорожной магистрали (БАМу).


Реки и населённые пункты нередко дарят свои названия растениям и животным, обитающим вблизи. Один из таких примеров – амурский бархат. Это высокое, прямое дерево, достигающее около 30 метров. Его ещё называют деревом чёрного жемчуга. Хотя его плоды несъедобны, но в коре, лубе и конях содержатся ценные вещества, которые используются при изготовлении лекарств. Древесина амурского бархата легка, не гниёт, прочна и при умелой обработке, полировке превращается в «деревянный мрамор». И ещё это дерево является пробконосом (из него изготавливают пробки).



4.
Оронимы

(
oros
– гора)– топонимы горных хребтов и равнин



(Серпатовка, Половинка, Зелёного креста скалы, Змеиная гора…)



· Какие дополнительные источники для пополнения списка топонимов вы можете использовать?


· Лексикография – это серьёзная наука. Как нужно относиться к сведениям, которые могут предоставить вам местные жители?



· Как могут возникнуть новые топонимы в наше время?



· Проблемный вопрос

: Почему географические объекты села имею такие названия?







Игра «Угадай уголок природы»

(демонстрация фотографий, слайдов)


Игра – соревнование

«Кто больше, точнее, быстрее?»


Составьте словарик на тему «Озёра» (Савинское, Банное, Шалег, Полторакево, Хромихино, Сплывное…)




Выразительное чтение стихотворения П.Комарова




Да, мы не раз географа помянем,


Что шёл тайгой в былые времена,


Давал названья рекам безымянным,


Придумывал для сопок имена.



Мы – не географы, строители простые,


Но мы свои названия даём


И новым городам твоим, Россия,


И станциям, что в дебрях создаём.



Нас никакой географ не осудит,


Не станет, не осмелится винить,


Когда названья новые он будет-


В который раз! – на карту заносить.



Какие мы можем сделать выводы
о значимости изучения топонимов?


· Расширение географических и исторических знаний.


· Обогащение лексического запаса.


· Повышение культурного уровня.


· Практическое значение для науки и народного хозяйства


Заключительное слово учителя


Прекрасно говорит Е.В.Сутурин о топонимах как памятниках культуры:


« Любое географическое название исторично и является памятником культуры каждого народа. Топонимы – это наша память о языке, об истории, о культуре предыдущих поколений. Они рассказывают нам о миграциях народов и о том, как происходило освоение новых территорий. Благодаря топонимам, мы можем узнать, как изменялось значение слов, как одни слова уходили из языка, а на смену приходили другие… Топонимы необходимо тщательно охранять, как мы охраняем природу, памятники культуры или архитектуры».



Домашнее задание

:


Составьте словарную статью топонима родного края


Сочинение «Мой любимый уголок природы», «История одного топонима»


Сообщение «Топонимы – свидетели истории народа»



Итоги урока

:


Что новое вы узнали на уроке? Что вам пригодится в жизни?


Есть, возможно, уголок красивей


Есть богаче, шире есть края,


Но из всей моей России


Ближе к сердцу мне Амурская земля. (П.Комаров)











1. Агеева Р. Происхождение имён рек и озёр.- М., 1985


2. Амур – река подвигов.- Хабаровск, 1983


3. Атлас Амурской области «Люби и знай свой край».- М., 1996


4. Горбаневский М.В. В мире имён и названий.- Знание, 1983.- 192 с.


5. Гац И.Ю. Работа с новыми словарями на уроках развития речи // РЯШ.- 2006.- №1.- С.14.


6. Криворотова Э.В. Формирование лингвистического мышления учащихся при изучении лексического и грамматического значения слова // РЯШ.- 2007.- №7.- С.18.


7. Майорова Т.М. Ономастика в лингвокраеведческой работе // РЯШ.- 2000.- №4.- с. 43.


8. Новикова Т.Ф. «Пространство слова». Формирование этнокультурной компетенции учащихся на уроках словесности // РЯШ.- 2004.- №5.- С.22.


9. Рухленко Н.М. Работа с диалектным материалом // РЯШ.- 2005.- №6.- С.14. С.11.


10. Семенюк А.А. О работе старшеклассников с толковыми словарями // РЯШ.- 1999.- №6.-


11. Супруненко П.П., Супруненко Ю.П. Топонимика.- М.: ТЕРРА – Книжный клуб, 2004.- 480 с. – (Популярная энциклопедия).


12. Сутурин Е.В. Топонимический словарь Амурской области. Благовещенск, 2000.- 126 с.


13. Тихонова Е.Н. Кружок любителей русской лексикографии // РЯШ.- 2001.- №2.- С.45.


14. Шульман Н.К. Амурская область: опыт энциклопедического словаря.- Благовещенск, 1989


15. «Я зову эту землю Родиной». Альманах по истории, биологии, географии, экологии Магдагачинского района.


Отдел образования администрации


Магдагачинского района


676124 п. Магдагачи


ул. К. Маркса, 19


кабинет № 204



Телефон: 97-1-19

Сохранить в соц. сетях:
Обсуждение:
comments powered by Disqus

Название реферата: Методические рекомендации по использованию национально-культурного компонента в учебном процессе

Слов:6511
Символов:54711
Размер:106.86 Кб.