РефератыОстальные рефератыМеМетодические указания написания рефератов

Методические указания написания рефератов

Методические указания:


1. Рефераты составляются на листах формата А-4. Объем реферата - от 15 машинописных страниц (принимаются и рукописные варианты, объем которых зависит от почерка). Страницы заполняются с одной стороны.


2. Структура реферата должна включать в себя введение, основную часть, заключение и список литературы. Во введении делается постановка проблемы (цель работы, основные исследуемые вопросы, актуальность темы) и обзор имеющейся литературы. Заключение содержит выводы в соответствии с поставленными вопросами.


3. Реферат должен включать в себя анализ исторических источников (законов, международных договоров, мемуаров и т. д. - в зависимости от темы). В случае, если тема довольно широка (например, о методике исследования), необходимо иллюстрировать свои доводы.


4. Список литературы должен насчитывать минимум 5 наименований без учета учебников и энциклопедий. Наличие в нем публикаций документов (специальных изданий или в составе хрестоматий) строго обязательно.


5. Реферат необходимо сдать в установленные сроки. Если он отсутствует или отклонен, студент не допускается к сдаче экзамена. На экзамене возможны вопросы по теме подготовленного реферата.


6. Правила выполнения письменных работ (контрольных текстовых работ) :
1. Прежде чем приступить к выполнению контрольной работы, необходимо тщательно изучить грамматический и лексический материал семестра и выполнить письменные и устные упражнения к урокам, рекомендованные преподавателем. 2. Выполняйте письменные контрольные работы в отдельной тетради. На тетради напишите свою фамилию, инициалы, шифр (если он имеется), адрес, номер контрольной работы. 3. Работа должна быть выполнена аккуратно, четким почерком. При выполнении работы оставляйте в тетради широкие поля для замечаний рецензента. 4. Выполняйте задания работы в той последовательности, в которой они даются в тексте контрольной работы. 5. Необходимо переписать задание упражнения. Текст упражнения следует писать на левой странице, а выполненное задание упражнения – на правой.

7. Индивидуальные задания.


Вопросы

для контроля.


1.
Основные периоды развития теории перевода ( представители этих периодов, общая характеристика направлений их исследований)


2
. Лексические преобразования текста при переводе


3
. Грамматические преобразования текста при переводе


4
. Типы варьирования, как способа преобразования текста при переводе в 3 и 4 типах эквивалентности.


5
. Приемы перевода образной фразеологии.


6
. Грамматические трудности при переводе ( неличные формы глагола, их комплексы, бессоюзные определительные придаточные предложения)


7
. Типы расхождения ПЯ и ИЯ (специфика выбора и применения грамматических вариантов при переводе).


8
. Переводческие модели. Методы описания процесса перевода.


9
. Переводческие соответствия ( лексические, фразеологические и грамматические, их общая характеристика.)


10
. Нормативные аспекты перевода.




Темы рефератов и курсовых работ


Переводческие проблемы античности
Перевод в период раннего средневековья. Первые переводы Библии
Первые светские переводы в Европе. Образование и родной язык
Первые труды по теории перевода
Переводческие идеи эпохи Возрождения
Переводоведение в 17-18 вв.
Перевод у романтиков и в эпоху пост-романтизма
Перевод в эпоху королевы Виктории
Архаизация в переводе
Английское переводоведение в 1-й половине 20 в.
Российская переводоведческая традиция
Теория перевода в России
Перевод в современном мире
Общая характеристика современной теории перевода
Психолингвистические и когнитивные проблемы перевода
Лингвистические проблемы перевода
Переводческая эквивалентность
Прагматические аспекты перевода
Методы описания процесса перевода
Переводческие соответствия
Вопросы теории перевода в трудах английских переводоведов
Лингвистическое переводоведение в США
Сохранить в соц. сетях:
Обсуждение:
comments powered by Disqus

Название реферата: Методические указания написания рефератов

Слов:517
Символов:4391
Размер:8.58 Кб.