РефератыИностранный языкХаХарактеристика функциональных стилей речи

Характеристика функциональных стилей речи







Западно-Уральский институт экономики и права

Функциональные стили речи


Реферат


по предмету «Русский язык»


студентки I курса


гр. ЭМК-2003-14


Натальи Николаевны


Тер-ко


Пермь-2003г.




План.


1.
Введение………………………………………3


2.
Научный стиль………………………………3


3.
Газетно –публицистический стиль……….6


4.
Официально- деловой стиль……………….7


Введение.


Речь имеет коммуникативную природу и тем самым обращена к кому-либо. В зависимости от формы обмена информацией речь делится на устную.


В зависимости от количества участников общения – на монолог и диалог. В основе и письменной и устной видов речи лежит литературный язык. Необходимо отметить, что для каждой ситуации общения в той или иной социальной сфере деятельности существуют правила речевого поведения, речевые нормы, выделяются функциональные стили речи, для каждого из которых характерен свой подбор языковых средств. Наиболее устоявшаяся включает в себя пять функциональных стилей:


1. Научный стиль


2. Газетно– публицистический стиль


3. Официально- деловой стиль


4. Разговорно-обиходный стиль


5. Художественный


Каждый из стилей отдает предпочтение устной или письменной форме, диалогической или монологической речи.


Научный стиль речи.


Основными чертами научного стиля и в письменной и в устной форме являются:


· Точность


· Абстрактность


· Логичность


· Объективность изложения


Для научного стиля характерно использование специальной научной и терминологической лексики, в т.ч. и международной.


Особенность лексики состоит в том, что многозначные слова употребляются не во всех значениях, а только в одном. Это сближает ее с лексикой официально-делового стиля. Объем текста в научном стиле увеличивается за счет многократного повторения одних и тех же слов. Отсутствует разговорная лексика. Оценки присутствуют, имеют рациональный, а не эмоциональный характер. Также используются в синтаксисе сложные союзные предложения, осложненные простые предложения. Тексты содержат различные формулы, таблицы и графики.


Сферой общественной деятельности в которой функционирует научный стиль является наука.


Итак, разберем этот стиль на примере. Анализирует глава из учебника «Экономика без тайн» И.Липсиц. В этой главе, озаглавленной «Это сладкое слово – бюджет», в продолжении темы учебника об основах рыночной экономики автор раскрывает содержание некоторых понятий современной экономической теории.


Он раскрывает причинно-следственные связи между явлениями, выявляет закономерности.


Текст главы объективно изложен и отличается логической последовательностью. Начинается с объяснения того, что является основой «государственного бюджета», как проходит его исполнение, кто занимается этим («финансисты»), как они разрешают ситуации в случае превышения «расходов» над «доходами» - «дефицит бюджета».


Автор последовательно раскрывает способы решения проблем «дефицита бюджета» - это и «сокращение бюджетных расходов» путем , например,:


· «урезания социальных программ»


· «выпуска необеспеченных денег»


и т.п.


В тексте приводятся определения
рассматриваемых понятий. Они подчеркнуты с двух сторон и выделены темным шрифтом, например: «Дефицит государственного бюджета – финансовая ситуация, возникающая в случае, когда……»


Специальные научные термины, упомянутые выше и поставленные сною в кавычки, тоже в тексте выделяются шрифтом.


В этой главе приводятся цифровые данные по структуре доходов и расходов бюджета. В содержание учебника включены и графики , и таблицы с цифрами.


В тексте встречаются многозначные слова, которые здесь имеют строго одно значение, например «финансовые операции
» ( Мы знаем, что это слово многозначно, т.к. это и «военная операция» и «хирургическая операция»).


В тексте можно встретить абстрактные понятия, например, «авторитет государственных ценных бумаг».


Многие слова, научные термины, повторяются многократно, увеличивая тем самым объем текста, например: «государство» , «ценные бумаги», «доходность», «долг», «деньги», «займы», «кредиты» и т.п.


Здесь также активно используются простые предложения, осложненные:


· вводными словами
: «по сути дела», «действительно», «конечно», «как правило»


· словосочетаниями:
«абсолютные суммы», «мировой опыт»


· причастными и деепричастными оборотами

>: «познакомившись с перечнем статей государственных расходов»…


Все это помогает понять подлинную сущность явлений, выявить научные закономерности. Научные тексты требуют неоднократного прочтения.


Это учебное пособие рассчитано на учащихся 9-11 классов, училищ и техникумов, поэтому автор максимально доходчиво попытался объяснить суть сложных экономических законов. Это ему удалось.


Газетно-публицистический стиль речи.


Основной чертой газетно-публицистического стиля является взаимодействие двух тенденций:


· тенденции к экспрессивности (обусловлена функцией убеждения, эмоционального воздействия на читателя, слушателя);


· тенденции к стандарту (обусловлена информационно-содержательной функцией, причем информация должна быть известна в кратчайшие сроки огромному количеству людей – это отличает газетно-публицистический стиль от других)


Эмоциональное воздействие усиливается благодаря выражению отношения автора к сообщаемой информации, корректируемое мнением определенной социальной группы людей, к которой принадлежит автор.


Учитывая вышесказанное, проанализируем Е.Арсюхина «Крендель преткновения» («Российская газета» №95 2003г.)


Здесь сразу обращает внимание на себя экспрессия заголовка. Известен фразеологизм «камень преткновения» ( то есть то, что никак не решается, вокруг чего много споров и каждый «спотыкается» об этот «камень»). Автор, перефразировав его, привлекает внимание к тематике статьи. А подзаголовок с элементами разговорной речи, близкими к жаргону «пекари хотят делать деньги» не оставляет сомнения в выводе , сделанным автором – «хлеб будет дорожать».


В статье мы встречаем переплетение слов и словосочетаний, свойственных научному стилю («резонанс», «трейдеры», «рентабельность», «себестоимость» , «интервенция»), и характерных для разговорной речи («делать деньги», им есть куда ужиматься», «снижать цены на булки»).


В языке статьи встречаются характерные для газетно- публицистического стиля стандартные выражения – клише («корень зла», «интересы двух сторон», «героические усилия» и т.д.) которые с другой стороны безусловно облегчают коммуникацию.


В тексте автор употребляет очень выразительное образное сравнение, приведенное экспертом по зерну из института аграрного маркетинга Ю. Огневым: «…зерно было дешевле пыли грузовиков…», тем самым увеличивая силу воздействия на читателя.


Рассуждая о том, как правительство боролось с дешевизной зерна и добилось в конце концов его подорожания, но тем самым спровоцировало повышение цен на хлеб, не учитывая политического характера этого повышения цен и даже стратегического, корреспондент публицистически заостряя свою мысль ставит вопрос: «Получается, за что боролись?…», подразумевая «на то и напоролись!». Этим вопросом и подразумевающимся ответом подчеркивает свою авторскую позицию.


Делаем вывод, что многие признаки газетно-публицистического стиля представлены в этой статье.


Официально-деловой стиль речи.


Для официально- деловой речи характерны общие стилевые черты.


· Точность и безличность изложения, не допускающая возможности различий в толковании


· Беспристрастная констатация


· Детальность изложения


· Стереотипность, стандартизованность изложения


· Официальность, строгость мысли


· Объективность и логичность


Жанры делового стиля выполняют информационную, предписывающую, констатирующую фнукции в разных видах деятельности. Поэтому основной формой реализации этого стиля является письменная.


Основная сфера действия официально- делового стиля:


· Административно-правовая деятельность


· Оформление деловых отношений между государством и организациями, а также между членами общества в официальной среде.


Данный стиль речи мы разберем на примере «Постановления Правительства Российской Федерации».


В тексте данного постановления практически два пункта, состоящих из двух предложений, в которых однотипные словосочетания повторяются несколько раз и занимают большой объем текста («в области предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций, обеспечения пожарной безопасности, а также восстановления и строительства жилых домов, объектов жилищно- коммунального хозяйства… и т.д.)


Повторность этих словосочетаний ясно показывает нам, что никакие разночтения и иные толкования текста здесь просто недопустимы.


Второй пункт представляет нам изменения, произошедшие в составе Правительственной комиссии. Здесь широко представлены глаголы в инфинитиве, содержащие тему должествования и предписания, характерные для официально-делового стиля («внести», «включить», «освободить», «исключить»)


Называются фамилии лиц, включенных и исключенных из состава комиссии с указаниями должностей, что типично для этого стиля речи, причем не дается никаких характеристик и не приводится никаких оценок этим изменениям состава комиссии.


Итак, стилевыми особенностями текста постановления является стандартизованность и детальность изложения, однозначность прочтения текста.

Сохранить в соц. сетях:
Обсуждение:
comments powered by Disqus

Название реферата: Характеристика функциональных стилей речи

Слов:1195
Символов:10751
Размер:21.00 Кб.