РефератыОстальные рефератыМеМетодические рекомендации к умк «Objectif»

Методические рекомендации к умк «Objectif»

Е. Я. Григорьева


Методические рекомендации к
УМК «
Objectif
»


по французскому языку


Допущено Министерством образования Российской Федерации в качестве методических рекомендаций по использованию учебника для 10 – 11 классов при организации изучения предмета на базовом уровне


Москва


«Просвещение»


2004


Введение


Учебно-методический комплект «Objectif» для 10-11 классов, завершающий серию учебников для общеобразовательных учреждений, создан в соответствии с Программой по французскому языку для данного типа школ. Его основная задача - развитие учащихся средствами иностранного языка для подготовки их к межкультурному общению в сфере школьного и послешкольного образования, использованию языка как средства самообразования.


Учебный материал данного УМК реализует базовый уровень обучения на старшем этапе средней общеобразовательной школы и имеет своей целью дальнейшее развитие иноязычной коммуникативной компетенции: речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной, учебно-познавательной. Такая цель предполагает расширение и углубление знаний и умений, приобретенных в предыдущие годы обучения, а также совершенствование способности устного и письменного общения (при этом предпочтение отдается выражению мнений, эмоций, чувств, технике аргументации).


• УМК «Objectif» отражает стандарт среднего (полного) общего образования по иностранному языку в средней общеобразовательной школе. При создании УМК учитывался отечественный и зарубежный опыт коммуникативного подхода к обучению иностранным языкам.


1. Развитию речевой
компетенции – совершенствованию коммуникативных умений в основных видах речевой деятельности (говорении, аудировании, чтении и письме) – в настоящем УМК уделяется основное внимание.


Каждый блок учебника, кроме прочих, включает следующие разделы: Вводный


текст (Texte

clencheur
), Понимание письменной и устной речи (Compré
hension é
crite,
Compré
hension
orale
), Литературный текст (Lecture)
. Задания этих разделов в учебнике и сборнике упражнений направлены на развитие умений выражать в устной и письменной форме собственное мнение о прочитанном / услышанном, сопоставлять, анализировать, составлять диалоги, сообщения по той или иной теме и пр. В сборник упражнений включен раздел Etude
du
dessin
(Работа с рисунком), также направленная на развитие умений в устной речи.


Особое внимание в УМК уделяется обучению письменной речи. В каждом блоке предусмотрены задания на продуцирование письменных текстов: написание писем официального и неофициального характера, открыток, телеграмм, объявлений, анкет, резюме, статьи в молодёжный журнал и пр.


Коммуникативно-значимые задачи решаются при выполнении заданий Проекта (раздел Projet
). Учащиеся должны не только выполнить ряд практических требований, но и уметь письменно оформить свою работу, связно и грамотно рассказать о полученных результатах.


2. Дальнейшему совершенствованию языковой
компетенции (т. е. овладению новыми языковыми средствами в соответствии с отобранными темами и сферами общения; увеличению объема используемых лексических единиц; развитию навыков владения языковыми единицами в различных ситуациях общения) способствуют: работа с лексикой в учебнике и сборнике упражнений; разделы грамматики (Grammaire
); аутентичный текстовой материал различных жанров и стилей (репортажи, интервью, статьи из молодежных газет и журналов, литературные тексты).


Для дальнейшего формирования произносительных и интонационных навыков в учебник включена рубрика Jeux
poé
tiques,
jeux
phoné
tiques
.


3. Cоциокультурная
компетенция – увеличение объема знаний о национально-культурных особенностях страны / стран изучаемого языка является одной из важных составляющих коммуникативной методики и непосредственно реализуется при изучении таких разделов УМК, как Цивилизация (С
ivilisation)
и Знакомство с повседневной жизнью (Vie
pratique
).


4. Компенсаторные
навыки и умения отрабатываются в заданиях и упражнениях на переформулировку, работе со словарем, а также в творческих заданиях учебника и сборника упражнений.


5. Учебно-познавательные задачи
решаются в подборе тем и конкретных текстов, способных заинтересовать учащихся данного возраста, вызвать у них живой отклик, желание выполнить проект на заданную тему.


Создание атмосферы творчества, благоприятного психологического климата на уроке, выполнение посильных задач помогает развитию и воспитанию
способности и готовности к дальнейшему непрерывному изучению французского языка, к самообразованию с его помощью, использованию его в других областях знаний.

Способность к самооценке.
Каждый блок учебника включает раздел Evaluation
, в котором учащиеся имеют возможность оценить свой уровень полученных знаний и соотнести его с требованиями к уровню подготовки выпускников средней общеобразовательной школы, определенными стандартом базового уровня обучения.

Предметное содержание речи
в УМК отражено


- в социально-бытовой сфере
:


повседневная жизнь, быт , семья – блоки 4, 7;


межличностные отношения – блоки 2, 7, 8;


здоровье и забота о нем – блок 7;


- в социально-культурной сфере
:


жизнь в городе и сельской местности – блоки 2, 6, 8;


природа и экология – блоки 3, 5;


молодежь в современном обществе, досуг молодежи – блоки 1, 8;


страна / страны изучаемого языка, их культурные особенности – блоки 1, 2, 4;


путешествие по своей стране и за рубежом – блоки 1, 2, 5;


- в учебно-трудовой сфере:


современный мир профессий, планы на будущее, проблема выбора профессии – блоки 5, 6, 7;


мультимедийная техника и Интернет – блок 2;


научно-технический прогресс – блок 5.


Структура УМК «
Objectif
»


УМК для 10 – 11 классов «Objectif» состоит из:


Учебника.
Сборника упражнений.
Книги для учителя.
Аудиокассет.

Учебник


Учебник содержит 8 блоков, рассчитанных на два года обучения в общеобразовательной школе при 3 часах ФЯ в неделю.


Каждый блок имеет одинаковую структуру и является самодостаточным. Блок включает следующие разделы:


1. Texte-déclencheur. 2. Compréhension écrite. 3. Compréhension orale. 4. Grammaire.


5. Lecture. 6. Civilisation. 7. Vie pratiqie. 8. Evaluation. 9. Projet.


Texte-

clencheur
. Блок начинается с диалога, интервью, репортажа, которые вводят учащихся в общую тему блока. Задания при работе с текстом направлены,


во-первых, на глобальное и, во-вторых, на детальное понимание текста.


Compré
hension é
crite
. В этом разделе представлен широкий диапазон аутентичных текстов: объявления, расписания, письма читателей в молодежные журналы, опросы общественного мнения. Задания направлены на расширение лингвистических знаний учащихся, на проверку понимания прочитанного.


Compré
hension
orale
. В этом разделе представлены тексты на аудирование: интервью с родителями и французскими лицеистами, экологом и известной топ-моделью. Задания после прослушивания текстов направлены как на глобальное, так и на детальное понимание. В этот раздел входят также задания на закрепление фонетических навыков учащихся Jeux
poé
tiques,
jeux
phoné
tiques
.


Grammaire
. Несколько разворотов посвящены в основном повторению и обобщению грамматического материала, изученного в предыдущие годы обучения. В основном это те грамматические темы, которые не имеют аналога в родном языке и вызывают трудности в освоении. В учебнике помещены задания творческого характера, а в сборнике упражнений – в основном тренировочного. Учитель сам планирует изучение грамматических тем и выполнение упражнений в классе или дома.


Lecture
. В этом разделе учебника представлены фрагменты из художественных произведений французских писателей. Переводы наиболее трудных для понимания слов и выражений даются на полях. Работа с текстами предполагает их детальное понимание. Задания после текстов позволяют расширить лингвистические знания учащихся, а также дают возможность высказаться по той или иной ситуации, проблеме, обосновать свое собственное мнение. Предлагаются также задания творческого характера, требующие коллективного выполнения и обсуждения. Этот раздел может использоваться и как домашнее чтение.


Civilisation
. Страницы этого раздела знакомят учащихся с разнообразным культуроведческим материалом, позволяющим использовать его для сравнительно-сопоставительного анализа с аналогичными явлениями российской действительности. Задания направлены на развитие умений интерпретировать социокультурные реалии франкоязычной среды, события и явления французской жизни, культуры.


Vie
pratique
. Материалы этого раздела дают возможность учащимся познакомиться с повседневной жизнью французского общества, получить практические советы. Как пользоваться транспортом: поездом, метро, автобусом, такси? Как позвонить? Что такое Minitel? Какие возможности открывает Интернет? Много ли жестикулируют французы? Как молодежь относится к моде? Какие сорта сыра существуют во Франции и как выбрать сыр? Этот раздел не только расширяет знания о стране изучаемого языка, знакомит с реалиями повседневной жизни и поведением в определенных ситуациях общения, но и дает возможность узнать стиль жизни французского общества, адекватно реагировать при общении с носителями языка.


Видеоряд двух последних разделов (фото, схемы, рисунки) является не только иллюстрацией к текстовому материалу, но и помогает учителю и учащимся ориентироваться в реалиях культурной и повседневной жизни Франции.


Evaluation
. Каждый блок завершается выполнением конкретных заданий, которые служат проверкой знаний, навыков и умений учащихся во всех видах речевой деятельности: в чтении, говорении, аудировании и письме (Compré
hension
orale,
Expression
orale,
Compré
hension é
crite,
Expression é
crite).


Эти контрольные задания составлены с учетом международных требований к уровню владения французским языком.


Projet.
В конце каждого блока предусмотрено выполнение проекта, направленного на самостоятельную работу вне класса. Работа над проектом предполагает создание максимально благоприятных условий для раскрытия и проявления творческого потенциала учащихся: развивает их воображение, фантазию и мышление. При этом формируется внутренний мотив говорения, возникает необходимоть высказать свое мнение, которая диктуется желанием принять участие в общении. Деятельность учащихся основывается на групповом взаимодействии, которое является не только формой обучения, но и естественным компонентом учебного процесса. Работа над проектом проводится по желанию и выбору учащихся. Учитель выступает в роли консультанта и организатора проектной работы.


• Ключи к заданиям, тексты фонозаписей помещены в разделе Corrigé
s
книги для учителя.


Сборник упражнений


Сборник упражнений является важным компонентом учебно-методического комплекта. Он дополняет учебник и включает как рубрики учебника: Compré
hension
orale,
Expression é
crite,
Grammaire,
Civilisation,
Vie
pratique,
так и новые: Vocabulaire,
Etude
du
dessin.


Сборник предназначен для отработки и закрепления лексического и грамматического материала, содержит задания по обучению письменной речи: написание телеграммы, открытки, формального и неформального письма, поздравления, объявления и т.д. На материале сборника проводится работа по обучению интерпретации рисунка, фотографии, зарисовок. Эти задания не вошли в учебник и представлены только в сборнике упражнений.


Аудиокассеты


Аудиокассеты включают записи различных текстов учебника: диалоги, интервью, репортажи, тексты на проверку навыков аудирования. Работа с фонозаписями служит также для совершенствования произносительных навыков учащихся, дает образцы интонационного оформления речи.


Тематическое планирование




































































Unité


1


Voyages,


voyages...


2


Combats du


cœur


3


C’est ma pla-


nète, à moi


4


Faisons de la


musique


Document déclencheur


Вводный текст


Dialogues


L’interview avec l’abbé Pierre


L’interview avec Dominique Gauthier, le vétérinaire du parc national de la Vanoise


Dossier. «Rock and Roll», «The Rolling Stones and the Beatles»


Actes de paroles / No-


tion


Акты речевого общения


Rapporter les événements passés


Écrire une lettre informelle


Annoncer une bonne / mauvaise nouvelle, exprimer des possibilités, interpeller polimentécrire une carte postale, un télégramme


Exprimer le doute


Ecrire une lettre informelle


Exprimer ses vœux, les souhaits, faire préciser


Ecrire un article


Compréhen-


sion écrite


понимание письменной речи


Vacances à tout prix!


(annonces)


Les informations des organisations humanitaires


Animaux: halte au pillage


L’histoire continue


Compréhen-


sion orale


Понимание устной речи


«Phosphore» a interviewé quelques lycéens français sur leurs vacnces


«Je ne suis pas un imbécile» d’après


F. Raynaud


Dix conseils pour respecter la nature


Rock français


Grammaire


Грамматика


1. Place des deux pronoms compléments


2. Concordan-


ce des temps de l’indicatif


1. L’emploi de l’imparfait et du passé composé


2. Pour exprimer l’hypothèse et la condition


1. Les pronoms relatifs simples


2. Les conjonctions subjonctives


1. Les pronoms relatifs composés


2. Les pronoms démonstratifs suivis d’un relatif


3. Subjonctif


Texte


littéraire


«En selle!» d’après J. Faizant «Albina et la bicyclette»


«Premier jour d’école» d’après M. Feraoun «Le fils du pauvre»


«L’Afrique vue d’en haut» d’après J. Verne «Cinq semaines en ballons»


«Hésitations» d’après J. Anouilh «Le Bal des voleurs»


Civilisation


Страноведе-


ние


Châneaux de la Loire


Pays du Maghreb


Pèrle de la Sibérie – le lac Baïkal


Chanson française


Vie pratique


On prend le train


Communiquer à tout prix! (téléphone, Minitel, ordinateur, Internet)


Dans les moyens de transport (métro, bus, taxi)


Cérémonies familiales (baptême, mariage, anniversaire)


Evaluation


Контроль


CO, EO,


CE, EE


CO, EO,


CE, EE


CO, EO,


CE, EE


CO, EO,


CE, EE


Projet


Проект


La qualité de la vie


A travers les pays francophones


Un journal scolaire


En scène!





































































Unité


Блоки


5


Aimez-vous l’aventure?


6


Un métier de demain


7


A quelle portes frapper?


8


L’Univers des jeunes


Document-


déclencheur


Вводный текст


L’interview avec Benoît Chamoux: «Himalaya c’est un autre monde»


L’interview avec Valérie, pilote de ligne, et Olivier Bajard, pâtissier


L’interview avec Francis Curlet: «La drogue, c’est l’angoisse»


L’interview avec David Charvet: «Le monde d’aujourd’hui vu par les jeunes»


Actes de paroles / No-


tion


Акты рече-


вого общения


Examiner le scèma, écrire une annonce


Comparer les personnes, marquer son intérêt, donner des conseils


Exprimer les sentiments, interroger qn, demander et donner des explications


Faire un sonda-


ge, écrire une lettre


Faire un questionnaire, faire un compte-rendu et commentaire du sondage


Compréhen-


sion écrite


Понимание письменной речи


Trésors du monde souterrain


Peut-on, un jour réaliser son rêve?


«SOS! Drogue!»


Et moi … et moi … et eux. Comment vivez-vous votre adolescence?


Compréhen-


sion orale


Понимание устной речи


Une plongée du Remorra 2000


Linda Evangelista: «Il faut aussi de la personnalité!»


«J’ai plongé à 17 ans»


Monologue d’un père désespéré


Grammaire


Грамматика


1. Le participe présent et le gérondif


2. Les constructions impersonnel-les


1. L’infinitif


2. Le passif


Le discours rapporté direct et indirect (au présent et au passé)


>Les articulateurs logiques


Texte littéraire


«Guerre dans le cosmos (Journal d’un civilisé)» d’après R. Barjavel


1. «Le bachelier trouve ub emploi» d’après J. Vallès «Le Bachelier»


2. «Mange ta soupe!» d’après J. Cocteau


1. «Service d’urgence» d’après P. Guimarol «Les choses de la vie»


2. «Un drame devant la télé» d’après N. de Buron


«Deux inseparables» d’après Simone de Beauvoir «Les mémoires d’une jeune fille rangée»


Civilisation


Страноведе-


ние


Les Français dans l’espace


Quelques métiers bien français


La famille française aujourd’hui


Savoir où acheter. Petit magasin et marché forain


Vie pratique


Façon de parler. Les mots et les gestes


Dans les magasins: à la boulangerie, à la crémerie. Fromages en France (carte)


Où avez-vous du mal? Les professions de santé


La mode pour tous


Evaluation


Контроль


CO, EO,


CE, EE


CO, EO,


CE, EE


CO, EO,


CE, EE


CO, EO,


CE, EE


Projet


Проект


Le système solaire


Comment avez-vous choisi votre métier?


Des personnages et leurs aventures ou des explorateurs et leurs expéditions


Comment organiser la fête de fin d’études



При 3-х часах в неделю, выделяемых на французский язык, каждый блок изучается приблизительно 26 часов.


Рекомендации по блокам на примере


Unit
é 1.
Voyages
,
voyages


I. Dialogues
.


Здесь описывается работа с различными текстами, предназначенными для аудирования (мини-беседы, диалоги, интервью, песни… (более подробно см. Книгу для учителя к УМК «Objectif»). В дальнейшем эта модель используется при работе с другими текстами учебника, предназначенными для аудирования.


Задание до прослушивания текста. Учащиеся рассматривают картинки, высказывают свои предположения: где происходит действие? Кто действующие лица? Куда они едут? И т.д.


Первое прослушивание диалога: учащиеся соотносят диалоги с картинками. Отвечают на вопросы: Qui parle? Où sont-ils? После первого прослушивания можно выполнить упражнения в разделе Vocabulaire в сборнике упражнений.


После второго прослушивания, которое может проводиться поэтапно, учащиеся отвечают на вопрос: Quels mots avez-vous compris?


Работу после первого прослушивания можно представить в виде заполнения таблицы 1. Задание выполняется всей группой: каждый дополняет ее информацией, которая обсуждается. Если вся группа пришла к единому мнению, эта информация заносится в таблицу, представленную на доске.


Таблица 1























A la 1re
écoute


1re
phase d’élucidation


Qui parle à qui?


Combien de personnes parlent-elles?


Ce sont des hommes, des femmes, des enfants?


Quel âge peuvent-ils avoir?


Peut-on les caractériser (nationalité, statut social, rôle, état d’esprit…)?


Où?


Peut-on situer le lieu où l’on parle (rue, studio, terrasse de café…)?


Y a-t-il des bruits de fond significatifs (rires, musique, bruits de rue, discussions en arrière fond...)?


De quoi?


Peut-on saisir globalement le thème dominant, les sous-thèmes, les domaines de référence?


Quand?


A quel moment se situe la prise de parole (heure de la journée, jour de la semaine, avant ou après tel ou tel événement dont on parle)?


Comment?


Quel est le canal utilisé (entretien en face à face, radio, télévision, microtrottoir, téléphone, interview, conversation...)?


Quels sont les registres de langue utilisés?


Pour quoi faire?


Quelle est l’intention de la personne qui parle (informer, expliquer, raconter une histoire, commenter, décrire, présenter un problème, faire part de son indignation...)?



Заполнив таблицу, учащиеся могут прогнозировать содержание текста (в данном случае диалога).


После второго прослушивания происходит более детальное изучение информации и проверка, были ли правильными выдвинутые гипотезы. Таким образом учащийся становится активным слушателем, а предоставленная ему схема понимания звучащей речи пригодится ему при непосредственном общении с носителями языка.


После второго прослушивания всей группой заполняется таблица 2, в которой детализируется содержание.


Таблица 2

















2e
écoute


2e
phase d’élucidation


La structuration


Un plan est-il annoncé? Est-il suivi?


Peut-on repérer l’organisation interne du discours?


Peut-on repérer certaines idées annoncées: affirmations, arguments, illustrations, exemples?


Les marqueurs


Y a-t-il:


– des connecteurs logiques: d’une part, d’autre part, par ailleurs...?


– des marqueurs chronologiques: tourt d’abord, ensuite, puis, enfin, pour conclure, en guise de conclusion…?


– des marqueurs d’opposition: malgré cela, bien que, en dépit de, mais, au contraire, cependant…?


– des marqueurs de cause ou de conséquence: en effet, étant donné que, de manière que, pour la raison suivante...?


Les mots


Repérez les mots qui peuvent vous mettre sur la voie du sens:


– les mots transparents (en se méfiant des faux amis);


– les reprises, les répétitions;


– les mots clés significatifs du thème ou des sous-thèmes.


Les indications


– les chiffres;


– les noms géographiques;


– les lieux;


– les dates;


– les singles.



Выполняются послетекстовые задания по учебнику.


II. Работа с письмом
.


Учитель спрашивает учащихся, кто из них переписывается с зарубежными сверстниками. Заранее просит принести конверт и письмо, которое они могут прочитать в классе. Изучается, как пишется адрес, само письмо: какими словами начинается, заканчивается. Такая же работа проводится и с письмом Марии (в учебнике).


Выполняются упражнения 3, 4, 5 (с. 6).


III.
Grammaire.


Повторение грамматического материала Place
des
deux
pronoms
complé
ments
.


Выполняются упражнения тренировочного характера в сборнике упражнений в рубрике Grammaire
, а затем в учебнике.


IV. Знакомство с разделом Vie
pratique.


В этом разделе учащиеся знакомятся с условиями проезда на поезде во Франции: покупка билета, расписание поездов, компостирование билета, условия различных скидок на проезд по железной дороге. Тщательно изучаются иллюстрации, помещенные на развороте.


Учитель может дополнить свои объяснения сведениями, помещенными в книге для учителя (см. рекомендации по блокам).


Выполняются упражнения в сборнике упражнений и в учебнике.


Ролевые игры.


А. Вы приехали во Францию и хотите навестить своих знакомых. Получите всю возможную информацию у служащего вокзала.

Б. Вы служащий на вокзале. Объясните правила проезда по железной дороге во Франции туристу, который к вам обратился.


Класс делится на несколько групп. Каждая группа выбирает ситуацию общения, которая заранее пишется учителем на листках: Dans le train, A la gare, Achat d’un billet – и готовит диалоги.
Класс делится на группы. Каждая группа готовит свои вопросы по этой рубрике. Затем тянут жребий, кто начинает первым. 1-я группа задает свои 5 вопросов; 2-я группа – свои 5 вопросов, но только те, которых не было у 1-й группы; 3-я группа – следующие 5 вопросов. Выигрывает та группа, у которой осталось больше вопросов, не встречающихся в других группах.

V. Compré
hension é
crite
.


Работа с этим разделом может проводиться следующим образом: класс делится на несколько групп и каждая из них получает свое задание. Затем учащиеся обмениваются информацией и совместно обсуждают ее.


Стратегия чтения может быть представлена в 5 видах. В книге для учителя приводятся возможные виды работы с текстами (см. табл. 3, 4).


Виды работ, предшествующие чтению:

– предугадать содержание текста на основе заголовка или иллюстраций; высказать предположение о его жанре;


– обсудить основные вопросы текста, чтобы активизировать то, что учащиеся уже знают по данной теме (здесь: «Путешествия», «Отдых»); учащиеся предлагают новую информацию, которая может содержаться в тексте.


Чтение текста индивидуально (один или несколько раз).

Учащиеся могут обмениваться мнениями между собой, спрашивать значение непонятных слов.


Учащиеся определяют:


– тип текста (в данном случае это газетный / журнальный текст);


– тему (на основании заголовка);


– круг читателей, на которых рассчитан текст (здесь: на старшеклассников, подростков);


– цель текста (информировать, развлечь, убедить);


– основную идею каждого текста (ключевые предложения);


– тон текста (описательный, сатирический, иронический…);


– все слова, относящиеся к определенной теме текста;


– грамматические явления (например, найти ту или иную временную форму, наречия, прилагательные).


После чтения текста выполняются упражнения в учебнике.

Сборник упражнений. Выполняются задания в рубрике Vocabulaire, направленные на расширение и закрепление лексики блока 1.


VI. Compré
hension
orale
.


До прослушивания текста выполняются упражнения в тетради, которые позволяют снять трудности в понимании текста. Особенно это относится к текстам, содержащим разговорную лексику.


Прослушивание текста и выполнение заданий после первого и второго прослушивания.


После третьего или четвертого прослушивания учащиеся могут кратко изложить содержание текста. Сравнить несколько резюме, сделанных учащимися, выбрать наиболее удачные.


Текст фонозаписи приведен в книге для учителя.


VII. Grammaire. Concordance des temps de l’indicatif
.


Выполнение заданий в сборнике упражнений, затем по учебнику.


VIII.
Lecture.


Чтение отрывка из книги современного французского писателя: Jacques Faizant, Albinа
et
la
bicyclette.


Схема работы:


– Индивидуальное чтение текста учащимися (один или более раз).


– Выяснение значений непонятых учащимися слов, выражений. Самостоятельный перевод незнакомых слов.


– Работа в небольших группах или всем классом: выполнение заданий в учебнике. Коллективное обсуждение.


Работа с этой рубрикой может проводиться и в форме домашнего чтения.


IX.
Civilisation.


Работа с текстами и фотографиями рубрики.


Схема работы с текстами по страноведению может быть такой же, как с литературными текстами с некоторыми изменениями. После индивидуального прочтения текста учащимися учитель спрашивает, что они поняли, и просит объяснить тем, кто не понял.


Затем он задает вопросы на понимание наиболее сложных, как ему кажется, частей текста. Это очень важный этап в работе, так как он позволяет активизировать работу класса / группы. Учащиеся перечитывают текст, переформулируют предложения и задают вопросы.


Следует отметить, что учителю необходимо обращать внимание учащихся (когда они сами этого не могут сделать) на страноведчески ценную информацию, на слова с национально-культурным компонентом, реалии, которые встречаются в тексте. Учитель может вначале сам давать определения тем или иным явлениям, событиям, историческим деятелям, реалиям (страноведческий комментарий помещен в книге для учителя), а затем предоставить возможность учащимся самим составлять культуроведческие комментарии.


Для выполнения коллективных работ учащиеся используют дополнительную литературу (например, Châteaux de la Loire), различные путеводители, буклеты и туристические карты.


Выполняются Activités. Задание 5 «Choisissez un monument important de votre pays…» может выполняться как проект. Каждый учащийся или группа из 2 – 3 человек выбирает памятник и представляет его всей группе (описание памятника, связанные с ним исторические события, фотографии или рисунки).


X.
Evaluation.


Блок завершается выполнением контрольных заданий. Каждое задание оценивается в 10 баллов. Время выполнения строго ограничивается.


Compré
hension
orale
. Учащиеся прослушивают два раза текст с интервалом в 10 секунд. Выполняют задания. Текст фонозаписи приводится в книге для учителя.
Expression
orale
. Проверяется учителем индивидуально.
Compré
hension é
crite
. Чтение текста и выполнение задания.
Expression é
crite
. Написание открытки другу. Учащихся необходимо ограничить форматом открытки.

XI.
Выполнение проекта.


Большое значение в учебном процессе придается работе над проектом.


Работа с проектом имеет следующие этапы:


Подготовительный, который включает в себя: обсуждение учащимися идеи проекта, предлагаемого в блоке; выдвижение ими своих идей; аргументирование своего мнения. Этот этап имеет место, если речь идет о большом, т.е. длительном проекте.
Организация работы:

Формирование микрогрупп.


Распределение заданий в микрогруппах.


Практическая деятельность учащихся в рамках проекта.


Завершающий этап:

Промежуточный контроль (при длительном проекте).


Обсуждение способа оформления проекта.


Документирование проекта.


Презентация результатов проекта всей группе (на пленуме или на вечере в рамках недели иностранного языка, на родительском вечере и т.д.).


Подведение итогов выполнения проекта: обсуждение результатов, выставление оценок и т.д.


Этап практического использования результатов проекта (в качестве наглядных пособий, докладов на других уроках, выставки и т.д.).

Непосредственное участие обучаемых в разработке проектов дает им уникальную осознанную возможность использовать изучаемый язык для решения коммуникативно значимых задач. К разработке, планированию проекта учащиеся относятся с большой ответственностью, в процессе разработки они проводят совместные обсуждения, анализируют условия наиболее эффективного выполнения задания. Предусматривается сочетание индивидуальной и коллективной форм работы. Индивидуальная работа позволяет выявить наиболее сильные стороны выполняющего задание, в то время как в процессе коллективной работы каждый из учащихся может выяснить для себя все трудности. При разработке задания получают гармоничное развитие все языковые навыки, так как школьникам приходится обсуждать и анализировать этапы работы, выслушивать аргументы друг друга, выискивать в книгах и справочниках необходимую информацию, записывать результаты и готовить письменные отчеты.


Оказывая помощь на всех этапах работы, учитель в данной ситуации оказывается в роли такого же участника составления проекта, как и его учащиеся. Учитель незаметно ведет своих учеников и ненавязчиво подсказывает им, принимает участие в обсуждении, выдвигает свои идеи, но ни в коем случае не подавляет их инициативы и самостоятельности.


По объему проекты могут быть достаточно компактными, и их выполнение может быть рассчитано на несколько занятий; если задания довольно объемны, то потребуется целый семестр для их выполнения.


Наиболее популярными заданиями, представляемыми на занятиях, являются: приготовление по рецепту блюд зарубежной кухни, исследование темы, предлагаемой в конце каждого блока, проведение классного часа, проведение обзора первой страницы газеты, рассказ о школьном журнале, радио- или телевизионной программе, организация концерта или постановка пьесы, составление брошюры для туристов, приезжающих в данную местность, видеозапись школьной пьесы или концерта, а также пьесы или концерта, проводимого в данном городе; переписка по электронной почте.


Разработка тематических проектов требует от учащихся умения анализировать, обсуждать, брать интервью, конспектировать и опубликовывать результаты.


Дополнительная литература


Григорьева Е.Я., Горбачева Е.Ю. Французский язык: Пособие по письменной речи к


учебнику для IX класса школ с углубленным


изучением французского языка.


М.: Просвещение.


Григорьева Е.Я., Владимирова В.Г. Программа для I – XI классов школ с


углубленным изучением французского языка.


М.: Просвещение.


Веденина Л.Г. Франция, французы, французский язык.


М.: Просвещение.


Григорьева Е.Я. Histoire de la France.


Учебное пособие по истории Франции.


М.: АСТ ▪ Астрель 2000


Григорьева Е.Я. La France. Géographie, économie, politique.


Учебное пособие по географии, экономическому


развитию и политическому устройству Франции.


М.: АСТ ▪ Астрель 2000


Владимирова В.Г. Готовимся к экзамену по французскому языку


Григорьева Е.Я. XI класс. Учебное пособие.


М.: АСТ ▪ Астрель 2000


Григорьева Е.Я. Французский язык: Контрольные задания к


Горбачева Е.Ю. УМК для 10 – 11 классов.


Лисенко М.Р. М.: Просвещение.


R. Lescure DELF A1, A2, A3, A4.


E. Grandet 250 activetés pour les adolescents


M.L. Parizet P. Clé International


A. Rausch


Содержание


Введение .............................................................................................................


Структура УМК «Objectif»................................................................................


Тематическое планирование ............................................................................


Рекомендации по блокам на примере блока 1. Voyages, voyages... ............


Дополнительная литература ............................................................................

Сохранить в соц. сетях:
Обсуждение:
comments powered by Disqus

Название реферата: Методические рекомендации к умк «Objectif»

Слов:4755
Символов:42509
Размер:83.03 Кб.